mirror of
https://github.com/SangeloDev/SangeFault.git
synced 2024-11-10 07:32:43 +00:00
f8b2d7bdc1
Updated the repo with the new release
678 lines
48 KiB
Properties
678 lines
48 KiB
Properties
# Words
|
||
minecraft_name=Minecraft Όνομα
|
||
account=Λογαριασμός
|
||
accounts=Λογαριασμοί
|
||
offline=Offline
|
||
online=Online
|
||
original_name=Πρωτότυπο Όνομα
|
||
color=χρώμα
|
||
|
||
# Search
|
||
search_textbox_placeholder=αναζήτηση..
|
||
search_not_found=Δεν βρέθηκε
|
||
|
||
# Buttons
|
||
button_done=Έτοιμο
|
||
button_save_changes=Αποθηκεύστε όλες τις αλλαγές\n
|
||
button_save=Αποθηκεύσετε\n
|
||
button_refresh_labymod=Ανανέωση LabyMod
|
||
button_remove=Αφαιρώ
|
||
button_add=προσθέστε
|
||
button_cancel=Ματαίωση
|
||
button_login=Login
|
||
button_search=Ψάξιμο
|
||
button_restart=Επανεκκινήστε το παιχνίδι
|
||
button_continue_anyway=Συνέχεια ούτως ή άλλως
|
||
button_no=Όχι
|
||
button_yes=Ναι
|
||
|
||
# Crash Reporter
|
||
crash_reporter_title_minecraft=Ωχ, η Minecraft έχει καταρρεύσει!
|
||
crash_reporter_title_labymod=\nΩχ, η LabyMod έχει καταρρεύσει! Ας κατηγορήσουμε το LabyStudio.
|
||
crash_reporter_title_addon=\nΩχ, ο %s σκότωσε το LabyMod - προσπαθήστε να το διαγράψετε για να κάνετε το LabyMod ζωντανό για μεγάλο χρονικό διάστημα!
|
||
crash_reporter_title_memory=Το Minecraft έχει ξεπεράσει τη μνήμη! Χρειαζόμαστε περισσότερη μνήμη RAM!!
|
||
|
||
# Out of memory
|
||
out_of_memory_warning_title=\nΠροειδοποίηση μνήμης
|
||
out_of_memory_warning_explanation=\nΤο Minecraft σας ξεμείνει από τη μνήμη. Πιέστε &aM&f για να αυξήσετε τη μνήμη σας ή &cK&f για να απενεργοποιήσετε αυτήν την προειδοποίηση.
|
||
out_of_memory_title=Αυξήστε τη μνήμη σας
|
||
out_of_memory_subtitle=\nΤο Minecraft σας ξεμείνει από τη μνήμη
|
||
out_of_memory_recommendation=\nΣυνιστούμε μεταξύ 2048 MB και 3072 MB
|
||
out_of_memory_slider=\nΜέγιστη μνήμη σε MB
|
||
out_of_memory_profile_not_found=Το τρέχον προφίλ %s δεν βρέθηκε στο launcher_profiles.json
|
||
|
||
# Discord RPC
|
||
discordrpc_join_request_chat=\n&3%s&7 Ο Νίκο σας ζήτησε στο Discord να συμμετάσχετε στο κόμμα σας. &e&nΚάντε κλικ σε αυτό το μήνυμα για αποδοχή!
|
||
discordrpc_join_request_accepted=&aΑποδέχθηκετε την αίτηση συμμετοχής!
|
||
|
||
# Discord RPC - Achievement subtitle (The title is the username)
|
||
discordrpc_join_request_achievement=Θέλει να συμμετάσχει στην ομαδα σας
|
||
|
||
# Optifine - Fast render
|
||
optifine_fast_render_manual_title=\nΣφάλμα κατά το χειρισμό του Fast Render
|
||
optifine_fast_render_manual_explanation=Παρακαλώ απενεργοποιήστε το Fast Render όταν χρησιμοποιείτε το Optifine.
|
||
optifine_fast_render_manual_path=&7Ρυθμίσεις βίντεο -> Απόδοση -> Γρήγορη απόδοση -> &cΑπενεργοποίηση
|
||
optifine_fast_render_auto_tile=\nΠρόβλημα με τη γρήγορη απόδοση
|
||
optifine_fast_render_auto_explanation=Η επιλογή Optifine &lFast Render&f δεν είναι συμβατή με αυτό το GUI.
|
||
optifine_fast_render_auto_request=&4Παρακαλώ &nαπενεργοποιήστε&4 αυτή η επιλογή Optifine:
|
||
|
||
# Optifine - Cape
|
||
optifine_cape=OptiFine Κάπα
|
||
|
||
# Register LabyMod Account Screen
|
||
tab_opened=Μια νέα καρτέλα που περιέχει μια φόρμα για την καταχώριση του λογαριασμού σας έχει ανοίξει στο πρόγραμμα περιήγησής σας
|
||
open_link_in_browser=Ανοίξτε αυτόν τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης ιστού
|
||
not_working=Δεν λειτουργεί?\n
|
||
button_okay=εντάξει
|
||
button_not_working=Δεν λειτουργεί?
|
||
open_dashboard_website=Ανοίξτε και συνδεθείτε στον πίνακα ελέγχου στο πρόγραμμα περιήγησης
|
||
|
||
# Refresh Session Screen
|
||
refresh_session=&cΗ περίοδος σύνδεσης δεν είναι έγκυρη!\nΕπανεκκινήστε το παιχνίδι σας &eή προσπαθήστε να ανανεώσετε την συνεδρία σας εδώ.\n\n
|
||
refresh_session_refresh_try=Ανανέωση & Επανάληψη
|
||
|
||
# Account Manager Screen
|
||
account_manager_error=ΛΑΘΟΣ\n
|
||
account_manager_error_no_launcher_profiles=\nΔεν ήταν δυνατή η εύρεση του launcher_profiles.json!
|
||
account_manager_error_not_ready_to_play=Αυτός ο λογαριασμός δεν είναι έτοιμος για παιχνίδι στο διαδίκτυο
|
||
|
||
# GUI Editor Screen
|
||
labymod_gui_editor=LabyMod GUI Editor
|
||
gui_scale=GUI κλιμάκωση
|
||
module_scale=Φυσική Κλιμάκωση
|
||
grid_switch=Μετακίνηση Πλέγματος
|
||
item_gravity=\nΒαρύτητα του στοιχείου
|
||
key_visible_switch=Όνομα μονάδας
|
||
item_durability_option=Ένδειξη ανθεκτικότητας
|
||
durability_off=&cΑπενεργοποίηση
|
||
durability_default=Προκαθορισμένο
|
||
durability_only=\nΜόνο ανθεκτικότητα
|
||
durability_max=Ανθεκτικότητα / Μέγιστο
|
||
durability_percent=Τοις εκατό
|
||
use_default_option=\nΧρησιμοποιήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
|
||
default=\nΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟ
|
||
auto=αυτόματος
|
||
left=αριστερά
|
||
right=δεξιά
|
||
custom_formatting=Προσαρμοσμένη μορφοποίηση
|
||
custom_alignment=Προσαρμοσμένη ευθυγράμμιση
|
||
default_formatting=\nΠροεπιλεγμένη μορφοποίηση
|
||
default_alignment=Προεπιλεγμένη ευθυγράμμιση
|
||
preview_zoom=Προβολή μεγέθυνσης
|
||
scaletype_small=Μικρό
|
||
scaletype_normal=κανονικό
|
||
scaletype_large=Μεγάλο
|
||
scaletype_auto=Αυτόματο
|
||
module_editor_display_type_ingame=Στο παιχνίδι
|
||
module_editor_display_type_escape=Στο Μενού
|
||
background_visible_switch=Παρασκήνιο
|
||
delete_profile_description=Διαγράψτε το τρέχον επιλεγμένο προφίλ για τον %s
|
||
global_profile=Παγκόσμια (Όλοι οι διακομιστές)
|
||
module_profiles=Προφίλ Μονάδας
|
||
module_profiles_description=Επιλέξτε διαφορετικά προφίλ του επεξεργαστή λειτουργιών για διαφορετικούς διακομιστές Minecraft
|
||
padding=Γέμισμα
|
||
reset_modules_description=Επαναφέρετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση παραμέτρων της συνολικής μονάδας
|
||
reset_modules_global=&cΕπαναφέρετε όλες τις διαμορφώσεις της πλατφόρμας σας σε προεπιλογή;
|
||
reset_modules_profile=&cΔιαγράψτε το προσαρμοσμένο προφίλ για τον &f6s&c;
|
||
reset_modules_undone=&4Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί! Όλες οι διαμορφώσεις για αυτό το προφίλ θα διαγραφούν για πάντα.
|
||
singleplayer_profile=Μονος παιχτης
|
||
transparency_slider=Διαφάνεια
|
||
|
||
# LabyMod Settings Screen
|
||
settings_title=\nΡυθμίσεις LabyMod
|
||
update_available=&aΔιαθέσιμη ενημέρωση!
|
||
reinstall=&eΚάντε κλικ εδώ για επανεγκατάσταση LabyMod.
|
||
reinstall_version=&7Κάντε κλικ εδώ για να επανεγκαταστήσετε το &aLabyMod v%s&7.
|
||
|
||
# Addons Screen
|
||
button_restart_later=Οχι Τώρα
|
||
button_exit_game=Αφήστε το παιχνίδι
|
||
button_no_addons_available=&cΔεν υπάρχουν διαθέσιμα πρόσθετα για το Minecraft %s
|
||
button_labymod_addons=Τα πρόσθετα LabyMod
|
||
warning_title=&cΠροειδοποίηση
|
||
warning_content=\nΓια να δείτε τις αλλαγές, κάντε επανεκκίνηση του παιχνιδιού σας.
|
||
|
||
# Addons Screen - Sort options
|
||
sortingtab_trending=\nΤάση
|
||
sortingtab_top=Top
|
||
sortingtab_latest=Νέα
|
||
sortingtab_featured=\nΠροτεινόμενα
|
||
sortingtab_installed=Εγκαταστάθηκε
|
||
|
||
# Skin Customization
|
||
skinpart_jacket=Σακέτα
|
||
skinpart_pants=Παντελόνι
|
||
skinpart_hand=Βασικό αριστερό χέρι
|
||
|
||
# Tags Screen
|
||
title_tags=Tags
|
||
button_edit=\nΕπεξεργασία
|
||
warning_delete=&6Θέλετε πραγματικά να καταργήσετε αυτήν την καταχώρηση;
|
||
|
||
# Tags Screen Add
|
||
custom_tag_for_player=Καινούργιο όνομα για τον παίχτη
|
||
|
||
# Shader selection Screen (Super Secret Settings)
|
||
title_shaders=Shaders
|
||
shader_selection_not_ingame=Μόνο διαθέσιμο στο παιχνίδι!
|
||
|
||
# AccountManager Screen
|
||
button_switch=\nΔιακόπτης
|
||
button_direct_login=\nΆμεση σύνδεση
|
||
title_account_manager=Διαχείριση λογαριασμών
|
||
|
||
# AccountManager Add Screen
|
||
username_email=\nΌνομα χρήστη / Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
||
password=\nΚωδικός πρόσβασης
|
||
|
||
# Sign Search Screen
|
||
title_sign_search=Αναζήτηση Σημαδιού
|
||
search_on_signs=\nΑναζήτηση στις πινακίδες
|
||
blacklist=Μαύρη Λίστα
|
||
button_advanced=\nΠροχωρημένος
|
||
filter_full_servers_description=Server-Σημάδια συμμετοχής που δείχνουν πλήρεις διακομιστές αποκλείονται . Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την εύρεση δωρεάν διακομιστών.
|
||
filter_empty_servers_description=Server-Σημάδια συμμετοχής που δείχνουν πλήρεις διακομιστές αποκλείονται . Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την εύρεση δωρεάν διακομιστών την νυχτα.
|
||
|
||
# Sign Search Screen / Checkbox (Short as possible - max 2 words)
|
||
filter_full_servers=Γεμίστε το Φίλτρο
|
||
filter_empty_servers=Άδειο φίλτρο
|
||
|
||
# Serverlist Screen
|
||
button_save_server=\nΑποθήκευση διακομιστή
|
||
button_connect=Συνδεθείτε
|
||
button_save_in_my_server_list=\nΑποθήκευση στη λίστα διακομιστών μου
|
||
status_loading_server_list=Φόρτωση της λίστας διακομιστών...
|
||
status_pinging_server=&4Pinging server...
|
||
info_public_server_list=\nΗ λίστα δημόσιων διακομιστών δημιουργείται από τον αριθμό των χρηστών του LabyMod που παίζουν στον διακομιστή.
|
||
information=\nΠληροφορίες
|
||
warning_server_disconnect=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τον τρέχοντα διακομιστή σας και να συμμετάσχετε σε αυτόν τον διακομιστή;
|
||
partner_server_list=Επίσημο Labymod Eταίρος
|
||
|
||
# Multiplayer tabs
|
||
tab_my_server_list=\nΗ λίστα διακομιστών μου
|
||
tab_public_server_list=Δημόσια λίστα διακομιστών
|
||
tab_labyplay=LabyPlay
|
||
|
||
# LabyMod Chat Screen
|
||
button_connect_to_chat=\nΣυνδεθείτε στη συνομιλία
|
||
button_logout=Αποσυνδέση
|
||
chat_not_reachable=\nΗ συνομιλία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη.
|
||
chat_button_state_hello=\nΣύνδεση με τον διακομιστή...
|
||
chat_button_state_login=Σύνδεση..
|
||
chat_button_state_play=\nΣυνδεδεμένος!
|
||
chat_button_state_offline=Μη συνδεδεμένο
|
||
chat_button_state_all=\nΆγνωστη κατάσταση
|
||
chat_user_now_online=είναι τώρα σε σύνδεση!
|
||
chat_user_now_offline=\nείναι πλέον εκτός σύνδεσης!
|
||
chat_disconnected_title=Αποσυνδεδεμένος
|
||
chat_server_message_title=ΜΗΝΥΜΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ
|
||
chat_unknown_kick_reason=Άγνωστος λόγος αποβολής
|
||
chat_unknown_ban_reason=Άγνωστος λόγος ban
|
||
chat_unknown_disconnect_reason=\nΆγνωστη αποσύνδεση
|
||
chat_invalid_session=Μη έγκυρη περίοδος σύνδεσης
|
||
chat_authentication_unavaileable=Ο έλεγχος ταυτότητας δεν είναι διαθέσιμος
|
||
chat_login_failed=Η σύνδεση απέτυχε
|
||
chat_user_friend_request=\nΘέλει να γίνει φίλος σου
|
||
chat_user_now_playing=\nΠαίζει τώρα το &e%s
|
||
chat_user_now_playing_on=Παίζει τώρα στο &e%s
|
||
button_request_user=\nΣτείλε αίτημα
|
||
button_request=Αίτηση
|
||
button_requests=Αιτήσεων
|
||
button_open_profile_settings=\nΑνοίξτε τις ρυθμίσεις προφίλ
|
||
button_send=Στείλε
|
||
profile_title=&7Πληροφορίες του %s
|
||
profile_timezone=Ζώνη ώρας
|
||
profile_time=χρόνος
|
||
profile_first_joined=Είσοδος
|
||
profile_last_online=\nΕθεάθη τελευταία
|
||
profile_friends=Φιλοι
|
||
profile_status_message=Μήνυμα κατάστασης
|
||
profile_status=Κατάσταση
|
||
chat_sort_all=Όλα
|
||
chat_sort_latest=Tελευταίος\n
|
||
chat_user_options=\nΕπιλογές
|
||
chat_user_join_server=\nΣυμμετοχή σε διακομιστή
|
||
chat_user_about=Σχετικά με
|
||
chat_user_remove_friend=Διαγραφή φίλου
|
||
chat_user_remove_friend_popup=&4Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτόν τον φίλο;
|
||
user_status_online=Online
|
||
user_status_away=Μακριά
|
||
user_status_busy=Μην ενοχλείτε
|
||
user_status_offline=Offline
|
||
chat_is_typing=Γράφει...
|
||
|
||
# LabyMod Chat Screen (Context: Online ON server.xyz)
|
||
chat_user_online_on=επί
|
||
|
||
# Tabs
|
||
tab_multiplayer=Με πολλούς παίκτες
|
||
tab_menu=Μενού
|
||
tab_chat=Κουβέντα
|
||
tab_tags=Tags
|
||
tab_account=Προφίλ
|
||
|
||
# Time (Context: 5 <Days/Hours/Minutes/..> ago)
|
||
time_year=Χρόνο
|
||
time_years=Χρόνια
|
||
time_month=Μήνα
|
||
time_months=Μήνες
|
||
time_day=Μέρα
|
||
time_days=Μέρες
|
||
time_hour=Ώρα
|
||
time_hours=Ώρες
|
||
time_minute=Λεπτό
|
||
time_minutes=Λεπτά
|
||
time_second=Δευτερολέπτου
|
||
time_seconds=Δευτερολέπτα
|
||
time_ago=από %s
|
||
time_future=Στο μέλλον!
|
||
time_now=Τώρα
|
||
time_unknown=Άγνωστη ώρα
|
||
|
||
# Server Switch Screen
|
||
server_switch_confirm=Περίμενε! Ο διακομιστής θέλει να σας στείλει στον %s, είστε εντάξει με αυτό;
|
||
server_switch_trust=Πάντα να εμπιστεύεστε τον %s
|
||
|
||
# Server Switch Screen (Please keep it short, button is small)
|
||
server_switch_yes=Σίγουρα, θα πάω!
|
||
server_switch_no=Όχι, θέλω να μείνω.
|
||
|
||
# Addon Recommendation Screen
|
||
addon_recommendation_title_optional=% s θα ήθελε να σας προτείνει να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα πρόσθετα
|
||
addon_recommendation_title_required=Για να παίξετε στο % s, πρέπει να εγκατασταθούν τα ακόλουθα πρόσθετα
|
||
addon_recommendation_ignore=Μην ξανά ζητήσετε για αυτόν τον διακομιστή
|
||
addon_recommendation_required=Απαιτείται!
|
||
|
||
# Emotes
|
||
emote_status_already_playing=Ήδη παίζετε ένα emote
|
||
emote_status_no_emotes=Δεν έχετε emotes
|
||
emote_status_select=Επιλέξτε ένα emote..
|
||
emote_status_disabled=Τα Emotes είναι απενεργοποιημένα!
|
||
emote_status_cooldown=Τα emotes είναι σε κατάσταση cooldown!
|
||
emote_error_not_connected=\nΔεν μπορείτε να παίξετε emote επειδή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Chat LabyMod!
|
||
emote_error_no_response=Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του emote επειδή ο διακομιστής συνομιλίας δεν ανταποκρίθηκε!
|
||
emote_error_illegal_emote=Δεν σας ανήκει αυτό το emote. Παρακαλώ επανασυνδεθείτε με το LabyMod Chat ή κάντε επανεκκίνηση του Minecraft!
|
||
emote_selector_page= Σελίδα %s/%s
|
||
emote_daily=Ημερήσια emotes
|
||
emote_status_not_found=Το emote δεν βρέθηκε
|
||
emote_own=Τα emotes σας
|
||
emote_doubletap=Πατήστε δύο φορές %s για να αναζητήσετε
|
||
|
||
# Stickers
|
||
sticker_title=LabyMod Stickers
|
||
sticker_history=Stickers που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα
|
||
sticker_status_no_stickers=Δεν διαθέτετε stickers
|
||
sticker_error_not_connected=Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε stickers γιατί δεν έχετε συνδεθεί στο LabyMod Chat!
|
||
sticker_no_response=Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν stickers επειδή ο διακομιστής συνομιλίας δεν ανταποκρίθηκε!
|
||
sticker_error_illegal_sticker=Δεν έχετε αυτό το sticker. Επανασυνδεθείτε με το LabyMod Chat ή κάντε επανεκκίνηση του Minecraft!
|
||
sticker_info_scroll=Μετακινηθείτε προς τα κάτω για να δείτε περισσότερα stickers!
|
||
|
||
# Ingame Chat Tabs
|
||
ingame_chat_tab_symbols=Κουβέντα Σύμβολα\n
|
||
ingame_chat_tab_filter=Φίλτρο συνομιλίας
|
||
ingame_chat_tab_autotext=\nΑυτόματο κείμενο
|
||
ingame_chat_tab_module_editor=Επεξεργαστής μονάδων
|
||
ingame_chat_tab_namehistory=\nΙστορικό ονόματος
|
||
ingame_chat_tab_shortcut=\nΣυντομεύσεις
|
||
ingame_chat_tab_playermenu=Επεξεργασία μενού παίχτη
|
||
|
||
# Ingame Chat
|
||
ingame_chat_room_global=Παγκόσμια
|
||
ingame_chat_feature_not_allowed=&c%s δεν επιτρέπεται σε αυτό το Server!
|
||
ingame_chat_rightclick_for_namechanges=&aΚάντε δεξί κλικ στο όνομα αυτό για να δείτε το ιστορικό του ονόματος!
|
||
|
||
# AutoText
|
||
autotext_message=Μήνυμα
|
||
autotext_key=Πλήκτρο
|
||
autotext_with_shift=+Shift
|
||
autotext_with_alt=+Alt
|
||
autotext_with_ctrl=+Ctrl
|
||
autotext_send_instantly=Αποστολή αμέσως
|
||
autotext_server_address=Διακομιστής IP
|
||
autotext_server_bound=Ο διακομιστής είναι δεσμευμένος
|
||
|
||
# Chat Filter
|
||
chat_filter_name=Όνομα φίλτρου
|
||
chat_filter_contains=Περιλαμβάνει
|
||
chat_filter_contains_not=Δεν περιλαμβάνει
|
||
chat_filter_room=Δωμάτιο
|
||
chat_filter_play_sound=Αναπαραγωγή ήχου
|
||
chat_filter_highlight=Αποκορύφωμα
|
||
chat_filter_hide=Κρύβω
|
||
chat_filter_second_chat=Δεύτερη Κουβέντα
|
||
chat_filter_tooltip=Φίλτρο tooltip
|
||
|
||
# Shortcut
|
||
chat_shortcut_shortcut=Συντόμευση
|
||
chat_shortcut_replacement=Αντικατάσταση
|
||
|
||
# Player menu Editor
|
||
chat_playermenu_displayname=Εμφάνιση ονόματος
|
||
chat_playermenu_command=Εντολή
|
||
chat_playermenu_sendinstantly=Αποστολή αμέσως
|
||
chat_playermenu_tooltip=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές όπως & a{name}&f ή &e{uuid}&f για να τις αντικαταστήσετε με το όνομα του παίκτη ή το UUID
|
||
|
||
# Player menu (Short as possible)
|
||
playermenu_entry_copyname=Αντιγράψτε το όνομα χρήστη
|
||
playermenu_entry_addfriend=Προσθέστε ως φίλο LabyMod
|
||
playermenu_entry_partyinvite=Προσκαλέστε στο πάρτι
|
||
playermenu_entry_capereport=Αναφορά του κάπα
|
||
|
||
# Modules ingame
|
||
module_potions=Επιδράσεις φίλτρου
|
||
module_afk_timer=AFK Ώρα
|
||
module_lava_challenge_timer=Lavachallenge Ώρα
|
||
module_biome=Μεγαοικοσύστημα
|
||
module_ping=Ping
|
||
module_clicktest=Δοκιμή κλίκ
|
||
module_clock=Ρολόι
|
||
module_coordinates=Συντεταγμένες
|
||
module_date=Ημερομηνία
|
||
module_fps=FPS
|
||
module_online_players=Online-Παίκτες
|
||
module_server_address=Διεύθυνση διακομιστή
|
||
module_f=F κατεύθυνση
|
||
module_server_support=Υποστήριξη διακομιστή
|
||
module_memory=Μνήμη
|
||
module_entity_count=Μετρήστε την οντότητα
|
||
module_scoreboard=Scoreboard
|
||
module_range=Εύρος
|
||
module_combo=Combo
|
||
module_speed=Ταχύτητα\n
|
||
module_teamspeak_text=Κείμενο TeamSpeak
|
||
module_youtube_subscriber_counter=Υπολογιστής συνδρομητών YouTube
|
||
|
||
# Modules item
|
||
module_arrowcount=Ποσότητα σε βέλη
|
||
module_held_item=Τρέχον στοιχείο
|
||
module_helmet=κράνος
|
||
module_chestplate=θώρακας
|
||
module_leggings=Παντελόνι
|
||
module_boots=Παπούτσια
|
||
|
||
# Modules escape
|
||
module_server_info=Πληροφορίες διακομιστή
|
||
module_teamspeak=TeamSpeak
|
||
|
||
# Module category
|
||
modulecategory_info=Πληροφορίες
|
||
modulecategory_items=Items
|
||
modulecategory_external_service=Εξωτερικές υπηρεσίες
|
||
modulecategory_other=Διάφορα
|
||
|
||
# Settings category
|
||
settings_category_ingame_gui=Ingame GUI
|
||
settings_category_addons=Πρόσθετα
|
||
settings_category_information=Πληροφορίες
|
||
settings_category_server_support=Υποστήριξη διακομιστή
|
||
settings_category_animations=Κινούμενα σχέδια
|
||
settings_category_bugfixes=Διορθώσεις σφαλμάτων
|
||
settings_category_performance=Performance
|
||
settings_category_minecraft_chat=Minecraft Κουβέντα
|
||
settings_category_pvp=PvP
|
||
settings_category_menu_gui=Μενού GUI
|
||
settings_category_additional=Πρόσθετος
|
||
settings_category_keys=Πλήκτρα συντόμευσης
|
||
settings_category_cosmetics=Cosmetics
|
||
|
||
# Permission
|
||
permission_information_disabled=&7Αυτή η λειτουργία είναι μόνιμα &c&nαποσυνδεδεμένη. Το Server μπορεί να &aσυνδέσει &7την λειτουργεία εάν επιτρέπεται: &e
|
||
permission_information_enabled=&aΑυτή η Λειτουργία επιτρέπεται στο Server.
|
||
|
||
# LabyMod Chat
|
||
setting_onlinestatus=Συνδεδεμένος
|
||
setting_motd=κατάσταση
|
||
setting_alertdisplaytype=Τύπος Οθόνης
|
||
setting_showconnectedip=εμφάνιση συνδεδεμένων Server
|
||
setting_ignorerequests=Απόρηψη αιτήματος
|
||
setting_alertsplayingon=Ειδοποιήσεις Server
|
||
setting_alertsonlinestatus=Απενεργοποίηση Οnline ειδοποιήσεων
|
||
setting_alertplaysounds='Ηχος Ειδοποιήσεων
|
||
setting_unreadmessageicon=Άλλαξε τα Σύμβολα της κεντρικής οθόνης
|
||
setting_showmoduleeditorshortcut=Συντόμευση επεξεργασίας μονάδας
|
||
setting_sendanonymousstatistics=Στείλε ανώνυμα στατιστικά
|
||
|
||
# Information
|
||
setting_tabping=Ping στη λίστα πληκτρολογίου
|
||
setting_tabping_colored=Χρωματιστό Ping
|
||
setting_notifypermissionchanges=Αλλαγή δικαιωμάτων
|
||
setting_revealfamiliarusers=Δείκτης χρήστη LabyMod
|
||
setting_revealfamiliaruserspercentage=Εμφάνιση ποσοστού χρήστη LabyMod
|
||
setting_outofmemorywarning=Προειδοποίηση έλλειψη μνήμης
|
||
|
||
# PvP
|
||
setting_speedfov=Ταχύτητα FOV
|
||
setting_swapbow=Αλλαγή τόξου
|
||
|
||
# Menu Gui
|
||
setting_guibackground=Φόντο Μενού
|
||
setting_directconnectinfo=Πληροφορίες διακομιστή σε άμεση σύνδεση
|
||
setting_confirmdisconnect=Επιβεβαιώστε την αποσύνδεση
|
||
setting_quickplay=Quickplay
|
||
setting_publicserverlist=Δημόσια λίστα διακομιστών
|
||
setting_multiplayeringame=Μενού για πολλούς παίκτες στο παιχνίδι
|
||
setting_borderlesswindow=Παράθυρο χωρίς όρια
|
||
setting_betterskincustomization=Καλύτερη προσαρμογή του skin
|
||
setting_serverlistliveview=Λίστα ζωντανών διακομιστών
|
||
setting_serverlistliveviewinterval=Παύση ζωντανού διακομιστή διακομιστή
|
||
setting_bettershaderselection=Διόρθωση επιλογής του shader
|
||
setting_custominventoryscale=Προσαρμοσμένη κλίμακα αποθέματος
|
||
|
||
# Additional
|
||
setting_showmyname=Δείξε το όνομα μου
|
||
setting_showbossbar=Εμφάνιση μπάρας αρχηγού
|
||
setting_showsaturation=Εμφάνιση κορεσμού
|
||
setting_lefthand=Αριστερό χέρι
|
||
setting_signsearch=Αναζήτηση πινακίδας
|
||
setting_discordrichpresence=Discord Rich Presence
|
||
setting_discordallowjoining=Επιτρέψτε στους άλλους χρήστες να συμμετάσχουν
|
||
setting_discordallowspectating=Επιτρέψτε σε άλλους χρήστες να παρακολουθήσουν
|
||
setting_discordshowipaddress=Εμφάνιση της διεύθυνσης διακομιστή Minecraft
|
||
setting_discordshowachievements=Εμφάνιση ειδοποιήσεων επίτευξης
|
||
|
||
# Hotkeys
|
||
setting_keymoduleeditor=Επεξεργαστής GUI στο παιχνίδι
|
||
setting_keyemote=Μενού emote
|
||
setting_keystickermenu=Μενού sticker
|
||
setting_keyplayermenu=Εναλλακτικό πλήκτρο μενού παίκτη
|
||
setting_keyaddons=Μενού Προσθέτου
|
||
setting_keytogglehitbox=Εναλλαγή hitbox
|
||
|
||
# Cosmetics & Emotes
|
||
setting_cosmetics=Διακοσμητικά
|
||
setting_emotes=Emotes
|
||
setting_stickers=Stickers
|
||
setting_cosmeticscustomtextures=Προσαρμοσμένες υφές
|
||
setting_capepriority=Προτεραιότητα κάπας
|
||
setting_capeoriginalparticles=Αρχικά σωματίδια κάπας
|
||
|
||
# Animations
|
||
setting_olddamage=Απεικόνιση ζημιάς
|
||
setting_oldtablist=Tablist\n
|
||
setting_oldhearts=Απεικόνιση καρδιάς
|
||
setting_oldsword=Σπαθί
|
||
setting_oldfishing=Καλάμι Ψαρέματος
|
||
setting_oldbow=Τόξο
|
||
setting_oldinventory=Απόθεμα
|
||
setting_oldhitbox=Hitbox
|
||
setting_oldsneaking=Κρυφός
|
||
setting_oldblockhit=Απεικόνιση Blockhit
|
||
setting_oldfood=Φαγητό
|
||
setting_olditemswitch=Αλλαγή αντικειμένου
|
||
setting_olditemhold=Στάση του αντικειμένου
|
||
setting_oldwalking=Ανάποδο περπάτημα
|
||
|
||
# Bugfixes
|
||
setting_improvedlavafixedghostblocks=Επιδιόρθωση αόρατης λάβας
|
||
setting_improvedlavanolight=Απενεργοποιήστε το φως της λάβας(βελτιωμένη απόδοση)
|
||
setting_refillfix=Βελτιστοποίησε την αναπλήρωση της σούπας και του φίλτρου
|
||
setting_crosshairsync=Συγχρονισμένο crosshair
|
||
setting_oldblockbuild=Blockhit
|
||
setting_particlefix=Βελτιστοποίηση σωματιδίων
|
||
setting_fastworldloading=Γρήγορη φόρτωση κόσμου
|
||
|
||
# Performance
|
||
setting_afecenabled=Hide entities behind blocks
|
||
setting_afecdistancedetection=Auto adjust interval
|
||
setting_afechideentitynames=Hide entity names behind blocks
|
||
setting_afecentityinterval=Update-interval of entities in milliseconds
|
||
setting_afecplayers=Enable for players
|
||
setting_afechideplayernames=Hide player names behind blocks
|
||
setting_afecplayerinterval=Update-interval of players in milliseconds
|
||
setting_entityculling=Hide backside of entities
|
||
|
||
# CCP
|
||
setting_chunkcaching=Chunk Caching
|
||
setting_chunkcachingstoreinfile=Αποθηκεύστε chunks στον υπολογιστή
|
||
setting_chunkcachingsize=Μέγεθος προσωρινής μνήμης σε megabytes
|
||
|
||
# Minecraft Chat
|
||
setting_autotext=Αυτόματο κείμενο
|
||
setting_namehistory=Ιστορικό ονόματος
|
||
setting_hovernamehistory=Ιστορικό ονόματος στη συνομιλία
|
||
setting_chatsymbols=Εικονίδια Συνομιλίας
|
||
setting_chatfilter=Φίλτρο Συνομιλίας
|
||
setting_fastchat=Απενεργοποιήστε το φόντο της συνομιλίας
|
||
setting_playermenu=Μενού παίχτη
|
||
setting_playermenueditor=Επεξεργαστής μενού παίχτη
|
||
setting_playermenuanimation=Απεικόνιση
|
||
setting_chatshortcuts=Συντομεύσεις
|
||
setting_chatlinelimit=Όριο γραμμής συζήτησης
|
||
setting_chatscrollspeed=Ταχύτητα κύλισης
|
||
setting_secondchatwidth=Πλάτος
|
||
setting_secondchatheight=Υψος
|
||
setting_chatpositionright=Χρησιμοποιήστε ως πρωτεύουσα συνομιλία
|
||
setting_scalablechat=Ρυθμιζόμενη συνομιλία
|
||
setting_chatanimation=Γλαφυρή συνομιλία
|
||
setting_clearchatonjoin=Καθαρή συνομιλία για την εγγραφή
|
||
container_improved_lava=Βελτιστοποίηση της λάβας
|
||
container_name_history=Ιστορικό ονόματος
|
||
container_advanced_chat_settings=Σύνθετες ρυθμίσεις συνομιλίας
|
||
container_second_chat=Δευτερεύουσα συνομιλία
|
||
|
||
# LabyMod Chat
|
||
description_onlinestatus=Άλλαξε την κατάστασή σου στο διαδύκτιο.
|
||
description_motd=Άλλαξε το προσωπικό σου μήνυμα της ημέρας.
|
||
description_alertdisplaytype=Επέλεξε πως θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις συνομιλίας.
|
||
description_showconnectedip=Άφησε τους φίλούς σου να ξέρουν σε πιο διακομιστή παίζεις τώρα.
|
||
description_ignorerequests=Αγνόησε αυτόματα τα αιτήματα που λαμβάνεις.
|
||
description_alertsplayingon=Σε ειδοποιεί κάθε φορά που ένας από τους φίλους σου παίζει σε ένα διακομιστή.
|
||
description_alertsonlinestatus=Σε ειδοποιεί κάθε φορά που ένας φίλος αλλάζει την κατάστασή τους στο διαδίκτυο.
|
||
description_alertplaysounds=Αναπαράγει έναν ήχο όταν λαμβάνεις ειδοποιήσεις.
|
||
description_unreadmessageicon=Εμφανίζει τον αριθμό των μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο εικονίδιο της γραμμής εργασιών.
|
||
description_sendanonymousstatistics=Send anonymous statistics like name of your graphic card, CPU, monitor resolution and your java version to LabyMod to improve the performance of upcoming updates.
|
||
|
||
# Information
|
||
description_tabping=Εμφανίζει το ακριβές ping στην καρτέλα αντί για τις ράβδους.
|
||
description_tabping_colored=Το χρώμα του ping αλλάζει ανάλογα με τον χρόνο απόκρισης.
|
||
description_notifypermissionchanges=Δείχνει ποιες ρυθμίσεις επιτρέπει ο διακομιστής που συνδέετε.
|
||
description_revealfamiliarusers=Ο λύκος LabyMod δίπλα από το κεφάλι του παίκτη στην λίστα καρτελών δείχνει αν ο παίκτης είναι online με το LabyMod. Ο λύκος &3μπλε&r δείχνει έναν κανονικό χρήστη του LabyMod, του &eκίτρινο&r a LabyMod+ χρήστη, του &aπράσσινο&r ενός μεταφραστή της LabyMod και το &cκόκκινο&r είναι ένα για την ομάδα του προσωπικού.
|
||
description_revealfamiliaruserspercentage=Δείχνει το ποσοστό των τρέχοντων χρηστών LabyMod στο διακομιστή στην επάνω δεξιά γωνία της λίστας καρτελών.
|
||
description_outofmemorywarning=Όταν η χρήση της μνήμης φτάσει στο όριο, εμφανίζεται ένα μήνυμα για να αυξήσεις τη μέγιστη μνήμη.
|
||
|
||
# Animations
|
||
description_olddamage=Όταν χτυπάς έναν παίκτη με το κινούμενο σχέδιο 1.7, ο παίκτης και η πανοπλία του γίνονται κόκκινα. Με το 1.8 κινούμενο σχέδιο, μόνο το skin γίνεται κόκκινο, η πανοπλία δεν γίνεται.
|
||
description_oldtablist=Η λίστα των 1,8 παρέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους παίκτες από την λίστα 1.7, για παράδειγμα τα κεφάλια των παικτών.
|
||
description_oldhearts=Με τα 1,8 κινούμενα σχέδια ενεργοποιημένα, οι καρδιές στην μπάρα υγείας θα τρεμοπαίζουν κάθε φορά που δέχεσαι χτύπημα. Με τα 1,7 κινούμενα σχέδια, οι καρδιές δεν θα τρεμοπαίζουν.
|
||
description_oldsword=Η θέση του σπαθιού οταν μπλοκάρεις στην προοπτική τρίτου προσώπου είναι πολύ διαφορετική μεταξύ του κινουμένου σχεδίου 1,7 και 1,8. Με το 1.7 κινούμενο σχέδιο, το σπαθί είναι πιο κοντά στον παίκτη και με το 1.8 κινούμενο σχέδιο, το σπαθί κρατιέται διαγώνια.
|
||
description_oldfishing=Αλλάζει την θέση απο το καλάμι ψαρέματος στην προοπτική πρώτου προσώπου.
|
||
description_oldbow=Αλλάζει την θέση του τόξου στην προοπτική πρώτου προσώπου.
|
||
description_oldinventory=Όταν χρησιμοποιείς το κινούμενο σχέδιο 1.7, τα αποτελέσματα του φίλτρου δεν επηρεάζουν πλέον τη θέση του καταλόγου αντικειμένων.
|
||
description_oldhitbox=Εάν χρησιμοποιείς το κινούμενο σχέδιο 1.8, υπάρχει μια επιπλέον κόκκινη γραμμή που δείχνει τη θέση των ματιών ενός παίκτη όταν είναι ενεργοποιημένα τα hitboxes.
|
||
description_oldsneaking=Το κινούμενο σχέδιο 1.7 είναι ομαλότερο από το κινούμενο σχέδιο 1.8
|
||
description_oldblockhit=Επαναφέρει το blockhit του κινουμένου σχεδίου 1.7! Οταν πατάς το δεξί και το αριστερό κλικ την ιδια στιγμή, μπορείς να χτυπήσεις ενώ μπλοκάρεις.
|
||
description_oldfood=Το κινούμενο σχέδιο που τρώει-/πίνει στο 1.7 διαφέρει απο αυτο στο 1.8.
|
||
description_olditemswitch=Εαν αλλάξεις μεταξύ δύο ίδιων αντικειμένων στο hotbar στο 1.7, εμφανίζεται ενα κινούμενο σχεδιο το οποίο δεν ειναι διαθέσιμο στο 1.8. Στο 1.8 το τόξο πάει λίγο προς τα κάτω μετα απο κάθε δεύτερη βολή. Το σφάλμα αυτο δεν υπάρχει στο 1.7.
|
||
description_olditemhold=Η θέση του τρέχοντος αντικειμένου στο χέρι είναι διαφορετική στα 1.7 και 1.8.
|
||
description_oldwalking=Το σώμα σας διατηρεί την περιστροφή ενώ περπατά προς τα πίσω. Από το 1.12 δεν κάνει την περιστροφή.
|
||
|
||
# Bugfixes
|
||
description_improvedlavafixedghostblocks=Διορθώνει ένα σφάλμα που κάνει την λάβα να γίνει αόρατη όταν τοποθετηθεί / αφαιρεθεί.
|
||
description_improvedlavanolight=Απενεργοποιεί τη φωτεινότητα της λάβας για να αποτρέψει την πτώση των καρέ ανά δευτερόλεπτο κατά την τοποθέτηση / αφαίρεση της.
|
||
description_refillfix=Διορθώνει ένα σφάλμα που προκαλεί τις σούπες να επιστρέψουν στο απόθεμα αφού δημιουργήθηκαν και μεταφέρθηκαν στο hotbar.
|
||
description_crosshairsync=Διορθώνει το σφάλμα που προκαλεί την καθυστέρηση της κίνησης του crosshair στο 1.8
|
||
description_oldblockbuild=Πατώντας το αριστερό κουμπί του ποντικιού κατά τη χρήση ενός αντικειμένου θα σε κάνει να πατήσεις και ταυτόχρονα να χρησιμοποιήσεις ένα αντικείμενο εάν είναι ενεργοποιημένα τα κινούμενα σχέδια 1.7
|
||
description_particlefix=Επιδιορθώνει το πρόβλημα όπου τα σωματίδια φαίνονται μόνο όταν πραγματικά κάνεις ζημιά στον αντίπαλό σου
|
||
description_fastworldloading=Εάν αυτή η ρήθμηση είναι ενεργή, κόσμοι φορτόνουν γρηγορότερα. Ή συγκεκριμένη ρήθμηση λέγετε και "respawncode".
|
||
|
||
# Performance
|
||
description_afecenabled=Normally the client calculates which entities to render depending on the direction the player is looking. Using this alternative implementation the client checks in a configurable interval if an entity must be rendered depending if the player is actually visible in the camera and not hidden behind a block.
|
||
description_afecdistancedetection=The interval of the visibility check will automaticially adjust if the entity is further away. Your performance will improve but it will take half of a second for an entity that is far away to appear on your screen.
|
||
description_afechideentitynames=Hide the entity name tags if a entity isn't visible for the player because it's behind a block or out of view.
|
||
description_afecentityinterval=The interval of the visibility check of an entity. If the interval is very low then entities will appear almost immediately on your screen but the performance will suffer for that. If the interval is very high, it can take up to X milliseconds for an entity to appear on your screen but it will boost your performance a lot.
|
||
description_afecplayers=If this option is disabled, only entities like mobs/monster, armorstands, paintings or dropped items will be affected. Enable this option to hide players behind blocks aswell.
|
||
description_afechideplayernames=Players will be invisible for you behind a wall but the performance will improve instead.
|
||
description_afecplayerinterval=Additional update interval for players.
|
||
description_entityculling=Usually the client renders every side of an entity, so if you look at it, the backside is still there even if you can't see it. If you enable this setting, every backside will be invisible and boost your performance. If this feature is enabled, you won't be able to see an entity from inside and it will disappear instead.
|
||
|
||
# CCP
|
||
description_chunkcaching=Αποθηκεύει τα φορτωμένα chunks έτσι ώστε ο κόσμος να μην χρειάζεται να ξαναφορτωθεί κατά την είσοδο. χρήστης
|
||
description_chunkcachingstoreinfile=Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργή, τα chunks θα αποθηκευτούν στον υπολογιστή σου και θα επαναχρησιμοποιηθούν στην επόμενη εκκίνηση.
|
||
description_chunkcachingsize=Καθορίζει το μέγιστο μέγεθος σε megabyte που μπορεί να χρησιμοποιήσει η προσωρινή αποθήκευση chunk caching στον υπολογιστή.
|
||
|
||
# Minecraft Chat
|
||
description_autotext=Συνδέσε μηνύματα σε ένα συγκεκριμένο πλήκτρο και στείλε τα μηνύματα πατώντας το πλήκτρο που επίλεξες.
|
||
description_namehistory=Δές τα προηγούμενα ονόματα ενός παίκτη εισάγοντας το τωρινό όνομά τους.
|
||
description_hovernamehistory=Δές τα προηγούμενα ονόματα ενός παίκτη τοποθετώντας το δείκτη του ποντικιού πάνω από το όνομά του στις συνομιλίες.
|
||
description_chatsymbols=Προσθέτει μια ποικιλία πρόσθετων συμβόλων και κωδικών μορφοποίησης στις συνομιλίες.
|
||
description_chatfilter=Φίλτραρε ειδικές λέξεις από τις συνομιλίες και επισημάνετε τις με χρώμα ή ήχο.
|
||
description_chatshortcuts=Με αυτήν τη λειτουργία, μπορείς να αντικαταστήσεις λέξεις στη συνομιλία του Minecraft με άλλες λέξεις, επιτρέποντάς να πληκτρολογήσεις λέξεις σε μικρότερη φόρμα.
|
||
description_playermenu=Πατόντας μεσαίο κλίκ σε παίχτη ανοίγει το μενού λειτουργειών. Εσύ και ο σέρβερ μπορούν να προσθέσουν περισσότερες λειτουργείες σε αυτό το μενού.
|
||
description_playermenueditor=Με αυτή τη επιλογή μπορείς να προσθέσεις ή να διορθώσεις καταχωρήσεις στο μενού παιχτών. Η επιλογή αυτή εμφανίζεται στο δεξιό κάτω μέρος της κουβέντας του Minecraft.
|
||
description_playermenuanimation=Μπορείς να ενεργοποιήσεις ή να απενεργοποιήσεις το κινούμενο σχέδιο αυτού του μενού.
|
||
description_fastchat=Αφαιρεί το σκούρο φόντο των μηνυμάτων στις συνομιλίες.
|
||
description_chatlinelimit=Ο αριθμός των μηνυμάτων που μπορούν να φανούν στις συνομιλίες. Ο κανονικός αριθμός μηνυμάτων του Minecraft είναι ακριβώς 100.
|
||
description_chatscrollspeed=Ταχύτητα κύλισης στο Minecraft. Η προεπιλεγμένη ταχύτητα είναι 7.
|
||
description_secondchatwidth=Το πλάτος της δευτερεύουσας σηνομηλίας.
|
||
description_secondchatheight=Το ύψος της δευτερεύουσας σηνομηλίας.
|
||
description_chatpositionright=Μεταφέρει την συνομιλία στο αριστερό μέρος της οθόνης.
|
||
description_scalablechat=Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργή, η συνομιλία του Minecraft μπορεί να αλλάξει με το ποντίκι στο περιθώριο της συνομιλίας και να μετακινηθεί από το μεσαίο κουμπί του ποντικιού.
|
||
description_chatanimation=Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, τα μηνύματα της συνομιλίας κινούνται ομαλά με ενα κινούμενο σχέδιο.
|
||
description_clearchatonjoin=Στο Minecraft 1.12 το ιστορικό συνομιλίας ξεκαθαρίζεται μετά από κάθε επανασύνδεση με ένα διακομιστή. Αυτή η λειτουργία μπορεί να απενεργοποιηθεί εδώ.
|
||
description_showmoduleeditorshortcut=Προσθέτει συντόμευση στις σηνομιλίες για εύκολη πρόσβαση στην ενότητα επεξεργασίας.
|
||
|
||
# PvP
|
||
description_speedfov=Αποτρέπει την αλλαγή του οπτικού πεδίου αν υπάρχουν ταχύ ενεργά εφέ.
|
||
description_swapbow=Ανταλλάσσει το χέρι στο οποίο κρατάει ένα τόξο.
|
||
|
||
# Menu Gui
|
||
description_guibackground=Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε το σκούρο φόντο όταν ανοίγετε ένα μενού.
|
||
description_directconnectinfo=Εμφανίζει την κατάσταση του διακομιστή και τους online παίκτες στο παράθυρο άμεσης σύνδεσης.
|
||
description_confirmdisconnect=Πρέπει να επιβεβαιώσεις την αποσύνδεση πατώντας το κουμπί αποσύνδεσης δύο φορές.
|
||
description_quickplay=Quickly join the server you inserted into the Direct Connect menu.
|
||
description_publicserverlist=Shows the most popular Minecraft servers in a ranked list.
|
||
description_multiplayeringame=Instantly switch from one server to another via the ESC menu.
|
||
description_borderlesswindow=Switch between programs without leaving full screen mode.
|
||
description_betterskincustomization=Easy management of your Skin Customization.
|
||
description_serverlistliveview=Live update of the server status and online players.
|
||
description_serverlistliveviewinterval=The interval in seconds how often the server list should be updated.
|
||
description_bettershaderselection=Improved selection of the Super Secret Settings shaders
|
||
description_custominventoryscale=Set an additional scale for the inventory of the player, independent from the Minecraft scale
|
||
|
||
# Additional
|
||
description_showmyname=Shows your own Minecraft name over your head.
|
||
description_showbossbar=Displays the boss bar.
|
||
description_showsaturation=Displays the advanced saturation bar.
|
||
description_lefthand=Your left hand is the main hand.
|
||
description_signsearch=Φιλτράρεις κείμενα σε πινακίδες για να βρείς γρήγορα τι ψάχνεις
|
||
description_discordrichpresence=Εάν αυτή η δυνατότητα είναι ενεργοποιημένη, πληροφορίες για το παιχνίδι, όπως η IP διακομιστή, το λογότυπο διακομιστή και η λειτουργία παιχνιδιού, θα γίνουν ορατές για όλους στο Discord. Εάν το υποστηρίζει ο διακομιστής, οι χρήστες μπορούν να συμμετάσχουν στο πάρτι σας ή να μεταβούν σε εσάς μέσω των στοιχείων ελέγχου Discord.
|
||
description_discordallowjoining=Users can send you a party invitation via Discord if the server supports it.
|
||
description_discordallowspectating=Users can jump to you via Discord if the server supports it.
|
||
description_discordshowipaddress=Εάν αυτή η δυνατότητα είναι ενεργοποιημένη, η διεύθυνση IP του διακομιστή Minecraft που βρίσκεστε αυτήν τη στιγμή θα εμφανίζεται στο Discord.
|
||
description_discordshowachievements=If you receive a join request via Discord, it will also be displayed as an achievement in the upper right corner.
|
||
|
||
# Keys
|
||
description_keymoduleeditor=Ανοίξε απευθείας τον επεξεργαστή λειτουργικής μονάδας χρησιμοποιώντας ένα καθορισμένο πλήκτρο.
|
||
description_keyemote=As long as this button is pressed, the emote menu is displayed. By releasing the button on the respective emote it will be played.
|
||
description_keyplayermenu=If you do not want to open the player menu with the mouse wheel, you can define a different key on your keyboard here.
|
||
description_keyaddons=Directly open the addon menu using a specified key.
|
||
description_keytogglehitbox=Alternative key to toggle the visual hitbox
|
||
description_keystickermenu=Ενώ πατάς αυτό το κουμπί, εμφανίζεται το μενού sticker. Κατά την απελευθέρωση θα χρησιμοποιείς το αντίστοιχο sticker.
|
||
|
||
# Cosmetics & Emotes
|
||
description_cosmetics=Aπέν/Ενέργ τα Labymod Cosmetics.
|
||
description_emotes=Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του LabyMod emotes. Εάν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη, δεν θα παιχτούν περισσότερα emotes!
|
||
description_stickers=Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του LabyMod stickers. Εάν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη, δεν θα εμφανιστούν πλέον τα stickers!
|
||
description_cosmeticscustomtextures=Ενεργοποίηση/aπενεργοποίηση τα Cosmetics πού έχουναι μια δική υφή για παράδειγμα τα κάπα.
|
||
description_capepriority=Επιλογή LabyMod, OptiFine ή οriginal cape του παίχτη
|
||
description_capeoriginalparticles=Πρωτότυπα Capes του Mojang, για παράδειγμα τα Minecon Capes, λάμψη
|