mirror of
https://github.com/SangeloDev/SangeFault.git
synced 2024-11-22 21:42:40 +00:00
f8b2d7bdc1
Updated the repo with the new release
678 lines
38 KiB
Properties
678 lines
38 KiB
Properties
# Words
|
||
minecraft_name=Minecraftのユーザー名\n
|
||
account=アカウント
|
||
accounts=アカウント
|
||
offline=オフライン
|
||
online=オンライン
|
||
original_name=元の名前
|
||
color=色
|
||
|
||
# Search
|
||
search_textbox_placeholder=サーチ...
|
||
search_not_found=見つかりません
|
||
|
||
# Buttons
|
||
button_done=完了
|
||
button_save_changes=すべての変更を保存
|
||
button_save=保存する
|
||
button_refresh_labymod=LabyModを更新
|
||
button_remove=削除する
|
||
button_add=追加する
|
||
button_cancel=キャンセル
|
||
button_login=ログイン
|
||
button_search=サーチ
|
||
button_restart=ゲームを再起動
|
||
button_continue_anyway=それでも続ける
|
||
button_no=いいえ
|
||
button_yes=はい
|
||
|
||
# Crash Reporter
|
||
crash_reporter_title_minecraft=おっと、Minecraftがクラッシュしました。
|
||
crash_reporter_title_labymod=おっと、LabyModがクラッシュしました! LabyStudioのせいにしましょう。
|
||
crash_reporter_title_addon=おっと、%sさんはLabyModを殺しました - LabyModを長持させるために、それを削除してみてください。
|
||
crash_reporter_title_memory=Minecraftはメモリ不足です。もっとRAMが必要です
|
||
|
||
# Out of memory
|
||
out_of_memory_warning_title=メモリ警告
|
||
out_of_memory_warning_explanation=あなたのMinecraftはメモリを使い果たしました。 &aM&fを押してメモリを増やすか、&cK&fを押してこの警告を無効にします。
|
||
out_of_memory_title=コンピューターのメモリを増やしてください。
|
||
out_of_memory_subtitle=Minecraftのメモリが不足しています
|
||
out_of_memory_recommendation=2048MB〜3072MBをお勧めします。
|
||
out_of_memory_slider=MB単位の最大メモリ
|
||
out_of_memory_profile_not_found=現在のプロファイル%sはlauncher_profiles.jsonで見つかりませんでした。
|
||
|
||
# Discord RPC
|
||
discordrpc_join_request_chat=&3%s&7は、Discordであなたのパーティーに参加するように要求しました。 &e&n同意するにはこのメッセージをクリックしてください!
|
||
discordrpc_join_request_accepted=&a参加リクエストを受け入れました!
|
||
|
||
# Discord RPC - Achievement subtitle (The title is the username)
|
||
discordrpc_join_request_achievement=はあなたのパーティーに参加したい
|
||
|
||
# Optifine - Fast render
|
||
optifine_fast_render_manual_title=Fast Renderの処理中にエラーが発生しました
|
||
optifine_fast_render_manual_explanation=OptiFineの使用時はFast Renderを無効にしてください。
|
||
optifine_fast_render_manual_path=&7ビデオ設定 -> 演出の設定 -> 描画の最適化 -> &cオフ
|
||
optifine_fast_render_auto_tile=描画の最適化に問題があります。
|
||
optifine_fast_render_auto_explanation=OptiFineオプション&l描画の最適化&fは、このGUIと互換性がありません。
|
||
optifine_fast_render_auto_request=&4このOptiFineオプションを&n無効&4にしてください:
|
||
|
||
# Optifine - Cape
|
||
optifine_cape=OptiFine ケープ
|
||
|
||
# Register LabyMod Account Screen
|
||
tab_opened=アカウントを登録するフォームを含む新しいタブがブラウザで開きました。
|
||
open_link_in_browser=デフォルトのウェブブラウザを使用してこのリンクを開きます。
|
||
not_working=動きませんか?
|
||
button_okay=OK
|
||
button_not_working=動きませんか?
|
||
open_dashboard_website=ブラウザーでダッシュボードを開いてログインする
|
||
|
||
# Refresh Session Screen
|
||
refresh_session=&c無効なセッションです!ゲームを再起動するか、ログインしなおしてセッションを更新してください。
|
||
refresh_session_refresh_try=更新&再試行
|
||
|
||
# Account Manager Screen
|
||
account_manager_error=エラー
|
||
account_manager_error_no_launcher_profiles=launcher_profiles.jsonが見つかりませんでした!
|
||
account_manager_error_not_ready_to_play=このアカウントはオンラインでプレイする準備ができていません。
|
||
|
||
# GUI Editor Screen
|
||
labymod_gui_editor=LabyMod GUI エディター
|
||
gui_scale=GUIの大きさ
|
||
module_scale=個別の大きさ
|
||
grid_switch=グリッドの動き
|
||
item_gravity=アイテムの重力
|
||
key_visible_switch=モジュール名
|
||
item_durability_option=耐久性の表示
|
||
durability_off=&cオフ
|
||
durability_default=デフォルト
|
||
durability_only=耐久性のみ
|
||
durability_max=耐久性 / 最大
|
||
durability_percent=%
|
||
use_default_option=デフォルト設定を使用する
|
||
default=デフォルト
|
||
auto=自動
|
||
left=左
|
||
right=右
|
||
custom_formatting=カスタムフォーマット
|
||
custom_alignment=カスタムアライメント
|
||
default_formatting=デフォルトフォーマット
|
||
default_alignment=デフォルトアライメント
|
||
preview_zoom=ズームプレビュー
|
||
scaletype_small=小さい
|
||
scaletype_normal=普通
|
||
scaletype_large=大きい
|
||
scaletype_auto=自動
|
||
module_editor_display_type_ingame=ゲーム内
|
||
module_editor_display_type_escape=メニュー内
|
||
background_visible_switch=背景
|
||
delete_profile_description=%sの現在選択されているプロファイルを消す
|
||
global_profile=グローバル(すべてのサーバー)
|
||
module_profiles=モジュールプロファイル
|
||
module_profiles_description=Minecraftサーバーごとに異なるモジュールエディターのプロファイルを選択する
|
||
padding=余白
|
||
reset_modules_description=グローバルモジュール構成をデフォルトにリセットする
|
||
reset_modules_global=&cすべてのグローバルモジュール構成をデフォルトにリセットしますか?
|
||
reset_modules_profile=&c&f%s&cのカスタムプロファイルを削除しますか?
|
||
reset_modules_undone=&4この操作は元に戻せません!このプロファイルの設定がすべて永久に削除されます。
|
||
singleplayer_profile=シングルプレイ
|
||
transparency_slider=透明度
|
||
|
||
# LabyMod Settings Screen
|
||
settings_title=LabyModの設定
|
||
update_available=&aアップデートがあります!
|
||
reinstall=&eクリックしてLabyModを再インストールします。
|
||
reinstall_version=&7ここをクリックして&aLabyMod v%s&7を再インストールします。
|
||
|
||
# Addons Screen
|
||
button_restart_later=今はしない
|
||
button_exit_game=ゲームを終了する
|
||
button_no_addons_available=&cMinecraft %s で利用できるアドオンはありません
|
||
button_labymod_addons=LabyMod アドオン
|
||
warning_title=&c警告
|
||
warning_content=変更を適用するには、ゲームを再起動してください。
|
||
|
||
# Addons Screen - Sort options
|
||
sortingtab_trending=トレンド
|
||
sortingtab_top=トップ
|
||
sortingtab_latest=最新
|
||
sortingtab_featured=注目
|
||
sortingtab_installed=インストール済み
|
||
|
||
# Skin Customization
|
||
skinpart_jacket=ジャケット
|
||
skinpart_pants=パンツ
|
||
skinpart_hand=メインハンド左
|
||
|
||
# Tags Screen
|
||
title_tags=タグ
|
||
button_edit=編集
|
||
warning_delete=&6このエントリーを本当に削除しますか?
|
||
|
||
# Tags Screen Add
|
||
custom_tag_for_player=このプレイヤーの新しい名前
|
||
|
||
# Shader selection Screen (Super Secret Settings)
|
||
title_shaders=シェーダー
|
||
shader_selection_not_ingame=ゲーム内でのみ利用可能です!
|
||
|
||
# AccountManager Screen
|
||
button_switch=切り替え
|
||
button_direct_login=ダイレクトログイン
|
||
title_account_manager=アカウントの管理
|
||
|
||
# AccountManager Add Screen
|
||
username_email=ユーザー名/メールアドレス
|
||
password=パスワード
|
||
|
||
# Sign Search Screen
|
||
title_sign_search=看板で検索
|
||
search_on_signs=看板で検索
|
||
blacklist=ブラックリスト
|
||
button_advanced=高度
|
||
filter_full_servers_description=サーバー結合サインは除外されています。この機能は無料のサーバーを見つけるのに便利です。
|
||
filter_empty_servers_description=空のサーバーを示すサーバー結合記号は除外されます。この機能は夜間にフルサーバーを見つけるのに便利です!
|
||
|
||
# Sign Search Screen / Checkbox (Short as possible - max 2 words)
|
||
filter_full_servers=フルフィルター
|
||
filter_empty_servers=空のフィルター
|
||
|
||
# Serverlist Screen
|
||
button_save_server=サーバーを保存
|
||
button_connect=接続
|
||
button_save_in_my_server_list=サーバーリストに保存
|
||
status_loading_server_list=サーバーリストを読み込んでいます...
|
||
status_pinging_server=&4サーバーにPingを送信中...
|
||
info_public_server_list=公開サーバーリストは、サーバーに参加しているLabyModのユーザー数に基づいて作成されています。
|
||
information=情報
|
||
warning_server_disconnect=現在のサーバーから切断し、このサーバーに参加してもよろしいですか?
|
||
partner_server_list=公式LabyModパートナー
|
||
|
||
# Multiplayer tabs
|
||
tab_my_server_list=自分のサーバーリスト
|
||
tab_public_server_list=公開サーバーリスト
|
||
tab_labyplay=LabyPlay
|
||
|
||
# LabyMod Chat Screen
|
||
button_connect_to_chat=チャットに接続
|
||
button_logout=ログアウト
|
||
chat_not_reachable=チャットは一時的に利用できません。
|
||
chat_button_state_hello=サーバーに接続...
|
||
chat_button_state_login=ログイン中...
|
||
chat_button_state_play=接続しました!
|
||
chat_button_state_offline=接続されていません。
|
||
chat_button_state_all=不明な状態
|
||
chat_user_now_online=は現在オンラインです
|
||
chat_user_now_offline=は現在オフラインです
|
||
chat_disconnected_title=切断
|
||
chat_server_message_title=サーバーメッセージ
|
||
chat_unknown_kick_reason=不明なキック理由
|
||
chat_unknown_ban_reason=不明なBAN理由
|
||
chat_unknown_disconnect_reason=不明な切断
|
||
chat_invalid_session=無効なセッションです
|
||
chat_authentication_unavaileable=認証サーバーが利用できません
|
||
chat_login_failed=ログインに失敗しました
|
||
chat_user_friend_request=があなたにフレンドリクエストを送信しました
|
||
chat_user_now_playing=は &e%s をプレイ中
|
||
chat_user_now_playing_on=は &e%s でプレイ中
|
||
button_request_user=リクエストを送信
|
||
button_request=リクエスト
|
||
button_requests=リクエスト
|
||
button_open_profile_settings=プロファイル設定を開く
|
||
button_send=送信
|
||
profile_title=&7%sの情報
|
||
profile_timezone=タイムゾーン
|
||
profile_time=時間
|
||
profile_first_joined=エントリー
|
||
profile_last_online=最終オンライン
|
||
profile_friends=フレンド
|
||
profile_status_message=ステータスメッセージ
|
||
profile_status=ステータス
|
||
chat_sort_all=すべて
|
||
chat_sort_latest=最新
|
||
chat_user_options=設定
|
||
chat_user_join_server=サーバーに接続
|
||
chat_user_about=概要
|
||
chat_user_remove_friend=フレンドから削除
|
||
chat_user_remove_friend_popup=&4本当にこのフレンドを削除しますか?
|
||
user_status_online=オンライン
|
||
user_status_away=退席中
|
||
user_status_busy=取り込み中
|
||
user_status_offline=オフライン
|
||
chat_is_typing=が入力中...
|
||
|
||
# LabyMod Chat Screen (Context: Online ON server.xyz)
|
||
chat_user_online_on=
|
||
|
||
# Tabs
|
||
tab_multiplayer=マルチプレイ
|
||
tab_menu=メニュー
|
||
tab_chat=チャット
|
||
tab_tags=タグ
|
||
tab_account=アカウント
|
||
|
||
# Time (Context: 5 <Days/Hours/Minutes/..> ago)
|
||
time_year=年
|
||
time_years=年
|
||
time_month=月
|
||
time_months=月
|
||
time_day=日
|
||
time_days=日
|
||
time_hour=時間
|
||
time_hours=時間
|
||
time_minute=分
|
||
time_minutes=分
|
||
time_second=秒
|
||
time_seconds=秒
|
||
time_ago=%s 前
|
||
time_future=未来!
|
||
time_now=今
|
||
time_unknown=不明な時刻
|
||
|
||
# Server Switch Screen
|
||
server_switch_confirm=警告!サーバーが%sを送信しようとしています。よろしいですか?
|
||
server_switch_trust=常に%sを信頼する
|
||
|
||
# Server Switch Screen (Please keep it short, button is small)
|
||
server_switch_yes=是非やりたい!
|
||
server_switch_no=そのままでいい。
|
||
|
||
# Addon Recommendation Screen
|
||
addon_recommendation_title_optional=%s があなたに以下のアドオンをおすすめしています
|
||
addon_recommendation_title_required=%s で遊ぶには、以下のアドオンをインストールする必要があります:
|
||
addon_recommendation_ignore=このサーバーでの設定を保存する
|
||
addon_recommendation_required=必要です!
|
||
|
||
# Emotes
|
||
emote_status_already_playing=すでにエモートを使用中
|
||
emote_status_no_emotes=エモートがありません
|
||
emote_status_select=エモートを選択してください...
|
||
emote_status_disabled=エモートが無効になっています!
|
||
emote_status_cooldown=エモートがクールダウン中です!
|
||
emote_error_not_connected=LabyModチャットに接続していないため、エモートを使用することができません!
|
||
emote_error_no_response=チャットサーバーの応答がなかったため、エモートを使用できませんでした。
|
||
emote_error_illegal_emote=このエモートを所有していません。LabyModチャットに再接続するか、Minecraftを再起動してください!
|
||
emote_selector_page=ページ %s/%s
|
||
emote_daily=本日のエモート
|
||
emote_status_not_found=エモートが見つかりません
|
||
emote_own=所有しているエモート
|
||
emote_doubletap=検索するには %s をダブルクリックしてください
|
||
|
||
# Stickers
|
||
sticker_title=LabyModステッカー
|
||
sticker_history=最近使用したステッカー
|
||
sticker_status_no_stickers=あなたはステッカーを所有していません。
|
||
sticker_error_not_connected=LabyModチャットに接続していないため、ステッカーを使用できません!
|
||
sticker_no_response=チャットサーバーが応答しなかったため、ステッカーを使用できません!
|
||
sticker_error_illegal_sticker=あなたはこのステッカーを所有していません。 LabyModチャットに再接続するか、Minecraftを再起動してください!
|
||
sticker_info_scroll=下にスクロールして、さらにステッカーを表示します!
|
||
|
||
# Ingame Chat Tabs
|
||
ingame_chat_tab_symbols=チャットのアイコン
|
||
ingame_chat_tab_filter=チャットフィルター
|
||
ingame_chat_tab_autotext=オートテキスト
|
||
ingame_chat_tab_module_editor=モジュールエディター
|
||
ingame_chat_tab_namehistory=名前変更履歴
|
||
ingame_chat_tab_shortcut=ショートカット
|
||
ingame_chat_tab_playermenu=プレイヤーメニューを編集
|
||
|
||
# Ingame Chat
|
||
ingame_chat_room_global=グローバル
|
||
ingame_chat_feature_not_allowed=このサーバーでは&c%sは許可されていません!
|
||
ingame_chat_rightclick_for_namechanges=&aプレイヤー名を右クリックすると、名前の変更履歴が表示されます!
|
||
|
||
# AutoText
|
||
autotext_message=メッセージ
|
||
autotext_key=キー
|
||
autotext_with_shift=+Shift
|
||
autotext_with_alt=+Alt
|
||
autotext_with_ctrl=+Ctrl
|
||
autotext_send_instantly=すぐに送信
|
||
autotext_server_address=サーバーIP
|
||
autotext_server_bound=サーバー境界
|
||
|
||
# Chat Filter
|
||
chat_filter_name=名前をフィルター
|
||
chat_filter_contains=含む
|
||
chat_filter_contains_not=含まない
|
||
chat_filter_room=ルーム
|
||
chat_filter_play_sound=サウンドを再生
|
||
chat_filter_highlight=ハイライト
|
||
chat_filter_hide=非表示
|
||
chat_filter_second_chat=サブチャット
|
||
chat_filter_tooltip=フィルタツールチップ
|
||
|
||
# Shortcut
|
||
chat_shortcut_shortcut=ショートカット
|
||
chat_shortcut_replacement=代替
|
||
|
||
# Player menu Editor
|
||
chat_playermenu_displayname=表示名
|
||
chat_playermenu_command=コマンド
|
||
chat_playermenu_sendinstantly=すぐに送信
|
||
chat_playermenu_tooltip=&a{name}&fや&e{uuid}&fのような変数を使用して、プレイヤー名やUUIDに置き換えることができます
|
||
|
||
# Player menu (Short as possible)
|
||
playermenu_entry_copyname=ユーザー名をコピー
|
||
playermenu_entry_addfriend=LabyModのフレンドに追加
|
||
playermenu_entry_partyinvite=パーティーに招待
|
||
playermenu_entry_capereport=マントを通報
|
||
|
||
# Modules ingame
|
||
module_potions=ポーション効果
|
||
module_afk_timer=AFKした時間
|
||
module_lava_challenge_timer=溶岩遊泳時間
|
||
module_biome=バイオーム
|
||
module_ping=Ping
|
||
module_clicktest=クリックテスト
|
||
module_clock=時計
|
||
module_coordinates=座標
|
||
module_date=日付
|
||
module_fps=FPS
|
||
module_online_players=オンラインのプレイヤー
|
||
module_server_address=サーバーアドレス
|
||
module_f=F方向
|
||
module_server_support=サーバーサポート
|
||
module_memory=メモリ
|
||
module_entity_count=エンティティ数
|
||
module_scoreboard=スコアボード
|
||
module_range=範囲
|
||
module_combo=コンボ
|
||
module_speed=速度
|
||
module_teamspeak_text=TeamSpeakのテキスト
|
||
module_youtube_subscriber_counter=YouTubeの登録者数カウンター
|
||
|
||
# Modules item
|
||
module_arrowcount=弓矢の数
|
||
module_held_item=現在のアイテム
|
||
module_helmet=ヘルメット
|
||
module_chestplate=チェストプレート
|
||
module_leggings=レギンス
|
||
module_boots=ブーツ
|
||
|
||
# Modules escape
|
||
module_server_info=サーバーの情報
|
||
module_teamspeak=TeamSpeak
|
||
|
||
# Module category
|
||
modulecategory_info=情報
|
||
modulecategory_items=アイテム
|
||
modulecategory_external_service=外部サービス
|
||
modulecategory_other=その他
|
||
|
||
# Settings category
|
||
settings_category_ingame_gui=ゲーム内GUI
|
||
settings_category_addons=アドオン
|
||
settings_category_information=情報
|
||
settings_category_server_support=サーバーサポート
|
||
settings_category_animations=アニメーション
|
||
settings_category_bugfixes=バグ修正
|
||
settings_category_performance=Performance
|
||
settings_category_minecraft_chat=Minecraftのチャット
|
||
settings_category_pvp=PvP
|
||
settings_category_menu_gui=メニュー GUI
|
||
settings_category_additional=追加
|
||
settings_category_keys=ホットキー
|
||
settings_category_cosmetics=アクセサリー
|
||
|
||
# Permission
|
||
permission_information_disabled=&7この機能はデフォルトで&c&n無効 &7になっています。 サーバーで&a有効&7にできます。 この機能がお気に入りのサーバー:&eで許可されているかどうかを確認できます。
|
||
permission_information_enabled=&aこの機能はこのサーバーで許可されています。
|
||
|
||
# LabyMod Chat
|
||
setting_onlinestatus=オンラインステータス
|
||
setting_motd=ステータス
|
||
setting_alertdisplaytype=表示タイプ
|
||
setting_showconnectedip=接続中のサーバーを表示
|
||
setting_ignorerequests=リクエストを無視する
|
||
setting_alertsplayingon=サーバー通知
|
||
setting_alertsonlinestatus=オンライン状態の通知
|
||
setting_alertplaysounds=通知音
|
||
setting_unreadmessageicon=タスクバーのアイコンを変更
|
||
setting_showmoduleeditorshortcut=モジュールエディターのショートカット
|
||
setting_sendanonymousstatistics=Send anonymous statistics
|
||
|
||
# Information
|
||
setting_tabping=タブリストでのPing
|
||
setting_tabping_colored=色付きのping
|
||
setting_notifypermissionchanges=権限の変更
|
||
setting_revealfamiliarusers=LabyModユーザーアイコン
|
||
setting_revealfamiliaruserspercentage=LabyModユーザーの割合を表示
|
||
setting_outofmemorywarning=メモリ不足の警告
|
||
|
||
# PvP
|
||
setting_speedfov=速度上昇時の視野角
|
||
setting_swapbow=弓をスワップ
|
||
|
||
# Menu Gui
|
||
setting_guibackground=メニューの背景
|
||
setting_directconnectinfo=ダイレクト接続時のサーバー情報
|
||
setting_confirmdisconnect=切断時の確認
|
||
setting_quickplay=クイックプレイ
|
||
setting_publicserverlist=公開サーバーリスト
|
||
setting_multiplayeringame=ゲーム内のマルチプレイメニュー
|
||
setting_borderlesswindow=ボーダーレスウィンドウ
|
||
setting_betterskincustomization=スキンのカスタマイズ
|
||
setting_serverlistliveview=自動更新サーバーリスト
|
||
setting_serverlistliveviewinterval=サーバーリストの更新間隔
|
||
setting_bettershaderselection=改良済シェーダーの選択
|
||
setting_custominventoryscale=インベントリの大きさの変更
|
||
|
||
# Additional
|
||
setting_showmyname=自分の名前を表示
|
||
setting_showbossbar=ボスバーを表示
|
||
setting_showsaturation=隠し満腹度の表示
|
||
setting_lefthand=左手
|
||
setting_signsearch=看板検索
|
||
setting_discordrichpresence=Discord Rich Presence
|
||
setting_discordallowjoining=他のユーザーの参加を許可する
|
||
setting_discordallowspectating=他のユーザーに観戦を許可する
|
||
setting_discordshowipaddress=Minecraftサーバのアドレスを表示
|
||
setting_discordshowachievements=実績の通知を表示する
|
||
|
||
# Hotkeys
|
||
setting_keymoduleeditor=ゲーム内GUIエディター
|
||
setting_keyemote=エモートメニュー
|
||
setting_keystickermenu=ステッカーメニュー
|
||
setting_keyplayermenu=代替プレイヤーメニューキー
|
||
setting_keyaddons=アドオンメニュー
|
||
setting_keytogglehitbox=ヒットボックスの切り替え
|
||
|
||
# Cosmetics & Emotes
|
||
setting_cosmetics=アクセサリー
|
||
setting_emotes=エモート
|
||
setting_stickers=ステッカー
|
||
setting_cosmeticscustomtextures=カスタムテクスチャ
|
||
setting_capepriority=マントの優先順位
|
||
setting_capeoriginalparticles=公式マントのパーティクル
|
||
|
||
# Animations
|
||
setting_olddamage=ダメージアニメーション
|
||
setting_oldtablist=タブリスト
|
||
setting_oldhearts=ハートアニメーション
|
||
setting_oldsword=剣
|
||
setting_oldfishing=釣り竿
|
||
setting_oldbow=弓
|
||
setting_oldinventory=インベントリ
|
||
setting_oldhitbox=ヒットボックス
|
||
setting_oldsneaking=スニーク
|
||
setting_oldblockhit=ガード切りアニメーション
|
||
setting_oldfood=食べ物
|
||
setting_olditemswitch=アイテムの切り替え
|
||
setting_olditemhold=アイテムの持ち方
|
||
setting_oldwalking=後方に歩く
|
||
|
||
# Bugfixes
|
||
setting_improvedlavafixedghostblocks=透明溶岩バグの修正
|
||
setting_improvedlavanolight=溶岩の光源を無効化 (パフォーマンスが向上)
|
||
setting_refillfix=スープやポーションのリフィールを最適化
|
||
setting_crosshairsync=クロスヘアの同期
|
||
setting_oldblockbuild=ガード切り
|
||
setting_particlefix=パーティクルの最適化
|
||
setting_fastworldloading=ワールドのロードを高速化
|
||
|
||
# Performance
|
||
setting_afecenabled=Hide entities behind blocks
|
||
setting_afecdistancedetection=Auto adjust interval
|
||
setting_afechideentitynames=Hide entity names behind blocks
|
||
setting_afecentityinterval=Update-interval of entities in milliseconds
|
||
setting_afecplayers=Enable for players
|
||
setting_afechideplayernames=Hide player names behind blocks
|
||
setting_afecplayerinterval=Update-interval of players in milliseconds
|
||
setting_entityculling=Hide backside of entities
|
||
|
||
# CCP
|
||
setting_chunkcaching=チャンクキャッシング
|
||
setting_chunkcachingstoreinfile=コンピュータにチャンクを保存
|
||
setting_chunkcachingsize=メガバイト単位のキャッシュサイズ
|
||
|
||
# Minecraft Chat
|
||
setting_autotext=オートテキスト
|
||
setting_namehistory=名前変更履歴
|
||
setting_hovernamehistory=チャットでの名前変更履歴
|
||
setting_chatsymbols=チャットのアイコン
|
||
setting_chatfilter=チャットフィルター
|
||
setting_fastchat=チャットの背景の無効化
|
||
setting_playermenu=プレイヤーメニュー
|
||
setting_playermenueditor=プレイヤーメニューエディター
|
||
setting_playermenuanimation=アニメーション
|
||
setting_chatshortcuts=ショートカット
|
||
setting_chatlinelimit=チャットの行数の制限
|
||
setting_chatscrollspeed=スクロール速度
|
||
setting_secondchatwidth=幅
|
||
setting_secondchatheight=高さ
|
||
setting_chatpositionright=メインチャットとして使用
|
||
setting_scalablechat=調節可能なチャット
|
||
setting_chatanimation=チャットのアニメーション
|
||
setting_clearchatonjoin=サーバー参加時にチャットをクリア
|
||
container_improved_lava=溶岩の最適化
|
||
container_name_history=名前変更履歴
|
||
container_advanced_chat_settings=高度なチャット設定
|
||
container_second_chat=サブチャット
|
||
|
||
# LabyMod Chat
|
||
description_onlinestatus=オンライン状態を変更
|
||
description_motd=一日の個人メッセージの変更
|
||
description_alertdisplaytype=チャット通知の受信方法を選択する
|
||
description_showconnectedip=接続中のサーバーをフレンドに表示する
|
||
description_ignorerequests=受信したリクエストを自動的に無視する
|
||
description_alertsplayingon=フレンドがマルチプレイに接続したら通知する
|
||
description_alertsonlinestatus=フレンドがオンラインステータスを変更したら通知する
|
||
description_alertplaysounds=通知音を再生する
|
||
description_unreadmessageicon=タスクバーのアイコンに未読メッセージの数が表示されます
|
||
description_sendanonymousstatistics=Send anonymous statistics like name of your graphic card, CPU, monitor resolution and your java version to LabyMod to improve the performance of upcoming updates.
|
||
|
||
# Information
|
||
description_tabping=バーの代わりに正確なPingを表示する
|
||
description_tabping_colored=Ping値の大きさによって色が変化します。
|
||
description_notifypermissionchanges=接続中のサーバーが許可している設定を表示します。
|
||
description_revealfamiliarusers=タブリストのプレイヤーの横に表示されているLabyModアイコンは、そのプレイヤーが現在LabyModを使用中であることを表しています。&3青&rのアイコンは一般のLabyModユーザー、&e黄色&rのアイコンはLabyMod+ユーザー、&a緑&rのアイコンはLabyModの翻訳者、そして&c赤&rのアイコンはスタッフチームのメンバーを表しています。
|
||
description_revealfamiliaruserspercentage=タブリストの右上に、サーバーに接続中のLabyModユーザー数の割合を表示します。
|
||
description_outofmemorywarning=メモリ使用量が上限に達すると、メモリ上限の増加を促すメッセージが表示されます。
|
||
|
||
# Animations
|
||
description_olddamage=1.7のアニメーションでプレイヤーにダメージを与えると、プレイヤーと防具の両方が赤く光ります。1.8のアニメーションを使用している場合、プレイヤーのみが赤く光ります。
|
||
description_oldtablist=1.8のタブリストは、プレーヤーの頭など、1.7のタブリストよりも多くのプレーヤーに関する情報を提供します。
|
||
description_oldhearts=1.8アニメーションを有効にすると、ダメージを受けるたびに体力バーのハートが点滅します。 1.7アニメーションでは、ハートがちらつきません。
|
||
description_oldsword=三人称視点でのガード中の剣の位置は、1.7と1.8のアニメーションで大きく異なります。1.7のアニメーションでは、剣はプレイヤーに近く、1.8アニメーションでは、剣が斜めに表示されます。
|
||
description_oldfishing=一人称視点での釣り竿の位置を変更します
|
||
description_oldbow=一人称視点での弓の位置を変更します。
|
||
description_oldinventory=1.7のアニメーションを使用する場合、ポーションの効果の有無がインベントリの表示位置に影響しなくなります。
|
||
description_oldhitbox=1.8アニメーションを使用すると、ヒットボックスが有効になっているときにプレイヤーの目の位置を示す赤い線が追加されます。
|
||
description_oldsneaking=1.7のスニーキングアニメーションは、1.8のアニメーションよりもスムーズです。
|
||
description_oldblockhit=1.7のガード切りのアニメーションを復活させます!左右のマウスボタンを同時に居クリックすると、ガードしながら攻撃を当てることができます。
|
||
description_oldfood=1.7の食事中・飲む時のアニメーションは、1.8のものと異なります。
|
||
description_olditemswitch=1.7で2つの同一のアイテムを持ち替えるときにアニメーションが表示されますが、1.8では表示されません。1.8では、弓を撃つと2回おきに持つ位置が下がるバグが存在します。1.7には存在しません。
|
||
description_olditemhold=アイテムを持つ位置は、1.7と1.8で異なります。
|
||
description_oldwalking=体は後方に歩いている間回転を保つ。 1.12以来それは常にまっすぐになります。
|
||
|
||
# Bugfixes
|
||
description_improvedlavafixedghostblocks=溶岩を設置・削除するときに透明になるバグを修正します。
|
||
description_improvedlavanolight=溶岩の輝度を無効にして、設置・削除時のフレームの落下を防ぎます。
|
||
description_refillfix=クラフトしたスープをホットバーに移動させたとき、スープがインベントリに戻るバグを修正します。
|
||
description_crosshairsync=1.8でクロスヘアの動きが遅延するバグを修正しました。
|
||
description_oldblockbuild=1.7のアニメーションを有効にすると、アイテムの使用中に左クリックしたときに、ブロックを壊しながらアイテムを使用することができます。
|
||
description_particlefix=実際にダメージを与えているのにも関わらず、パーティクルのみが出るバグを修正します。
|
||
description_fastworldloading=この設定が有効な場合、ワールドの読み込みが速くなります。この設定は「リスポーンコード」とも呼ばれています。
|
||
|
||
# Performance
|
||
description_afecenabled=Normally the client calculates which entities to render depending on the direction the player is looking. Using this alternative implementation the client checks in a configurable interval if an entity must be rendered depending if the player is actually visible in the camera and not hidden behind a block.
|
||
description_afecdistancedetection=The interval of the visibility check will automaticially adjust if the entity is further away. Your performance will improve but it will take half of a second for an entity that is far away to appear on your screen.
|
||
description_afechideentitynames=Hide the entity name tags if a entity isn't visible for the player because it's behind a block or out of view.
|
||
description_afecentityinterval=The interval of the visibility check of an entity. If the interval is very low then entities will appear almost immediately on your screen but the performance will suffer for that. If the interval is very high, it can take up to X milliseconds for an entity to appear on your screen but it will boost your performance a lot.
|
||
description_afecplayers=If this option is disabled, only entities like mobs/monster, armorstands, paintings or dropped items will be affected. Enable this option to hide players behind blocks aswell.
|
||
description_afechideplayernames=Players will be invisible for you behind a wall but the performance will improve instead.
|
||
description_afecplayerinterval=Additional update interval for players.
|
||
description_entityculling=Usually the client renders every side of an entity, so if you look at it, the backside is still there even if you can't see it. If you enable this setting, every backside will be invisible and boost your performance. If this feature is enabled, you won't be able to see an entity from inside and it will disappear instead.
|
||
|
||
# CCP
|
||
description_chunkcaching=ロードされたチャンクを保存します。入ったときにワールドを再読み込みする必要がなくなります。
|
||
description_chunkcachingstoreinfile=このオプションが有効な場合、ロードされたチャンクはコンピューターに保存され、次の開始時に再利用されます。
|
||
description_chunkcachingsize=チャンクキャッシュがコンピューターで使用できる最大サイズをメガバイト単位で決定します。
|
||
|
||
# Minecraft Chat
|
||
description_autotext=特定のキーにメッセージをバインドし、選択したキーを押してメッセージを送信します。
|
||
description_namehistory=現在の名前を入力すると、プレイヤーの以前の名前を表示します。
|
||
description_hovernamehistory=チャットでプレイヤー名の上にマウスを移動すると、名前の変更履歴が表示されます。
|
||
description_chatsymbols=さまざまな記号や書式設定コードをチャットに追加します。
|
||
description_chatfilter=チャットから特別な単語をフィルタリングし、色または音で強調表示します。
|
||
description_chatshortcuts=この機能を使用すると、Minecraftチャット内の単語を他の単語に置き換えることができます。
|
||
description_playermenu=マウスホイールでプレイヤーを中央クリックすると、機能のメニューが表示されます。 あなたとサーバーはこのメニューにさらに機能を追加できます。
|
||
description_playermenueditor=このオプションを使用すると、プレイヤーメニューでエントリーを追加または編集できます。 Minecraftチャットの右下にエディターが表示されます。
|
||
description_playermenuanimation=このメニューのアニメーションを有効または無効にすることができます。
|
||
description_fastchat=チャットメッセージの暗い背景を削除します。
|
||
description_chatlinelimit=保存するチャットメッセージの数。 Minecraftチャットの標準サイズは100メッセージです。
|
||
description_chatscrollspeed=Minecraftのチャットでスクロール速度。 デフォルトの速度は七です。
|
||
description_secondchatwidth=セカンダリチャットの幅
|
||
description_secondchatheight=セカンダリチャットの高さ
|
||
description_chatpositionright=チャットを画面の右側に移動する。
|
||
description_scalablechat=このオプションが有効な場合は、Minecraftのチャットは、チャットの境界線でマウスでサイズを変更し、マウスの中央ボタンで移動することができます。
|
||
description_chatanimation=この機能を有効にすると、チャット内のメッセージはアニメーションとともにスムーズに移動します。
|
||
description_clearchatonjoin=Minecraft 1.12では、サーバーに再接続するたびにチャット履歴がクリアされます。 この機能はここで無効にできます。
|
||
description_showmoduleeditorshortcut=Minecraftチャットにショートカットを追加して、モジュールエディターに簡単にアクセスします。
|
||
|
||
# PvP
|
||
description_speedfov=スピードポーション効果がFOVに影響するのを防ぎます。
|
||
description_swapbow=弓が保持されている手を交換します。
|
||
|
||
# Menu Gui
|
||
description_guibackground=メニューを開くときに暗い背景を有効/無効にします。
|
||
description_directconnectinfo=ダイレクト接続ウィンドウにサーバーのステータスとオンラインプレイヤーを表示します。
|
||
description_confirmdisconnect=切断ボタンを2回押して、切断を確認する必要があります。
|
||
description_quickplay=ダイレクト接続メニューに入力したサーバーにすばやく接続します。
|
||
description_publicserverlist=最も人気のあるMinecraftサーバーをランク付けされたリストに表示します。
|
||
description_multiplayeringame=ESCメニューからすぐに別のサーバーに切り替えます。
|
||
description_borderlesswindow=全画面モードを終了せずにプログラムを切り替えます。
|
||
description_betterskincustomization=スキンのカスタマイズを簡単に管理できます。
|
||
description_serverlistliveview=サーバーステータスとオンラインプレイヤー数の自動更新。
|
||
description_serverlistliveviewinterval=サーバーリストを更新する間隔を秒単位で指定します。
|
||
description_bettershaderselection=Super Secret Settingsシェーダーの選択の改善
|
||
description_custominventoryscale=Minecraftのウィンドウの大きさとは別に、インベントリの大きさを追加で設定します
|
||
|
||
# Additional
|
||
description_showmyname=自分の頭の上に自分のMinecraftの名前を表示します。
|
||
description_showbossbar=ボスバーを表示します。
|
||
description_showsaturation=高度な隠し満腹度バーを表示します。
|
||
description_lefthand=左手がメインハンドになります。
|
||
description_signsearch=看板のテキストをフィルタリングして、探しているものを早く見つけます。
|
||
description_discordrichpresence=この機能を有効にすると、サーバーIP、サーバーロゴ、ゲームモードなどのゲームに関する情報がDiscordの全員に表示されます。 サーバーがサポートしている場合、ユーザーはパーティに参加するか、Discordコントロールを介してあなたにジャンプできます。
|
||
description_discordallowjoining=サーバーがサポートしている場合、ユーザーはDiscordを介してパーティー招待状を送信できます。
|
||
description_discordallowspectating=サーバーがサポートしている場合、ユーザーはDiscordを介してあなたのとこにジャンプできます。
|
||
description_discordshowipaddress=この機能を有効にすると、現在接続しているMinecraftサーバーのIPアドレスがDiscordに表示されます。
|
||
description_discordshowachievements=Discordから参加リクエストを受け取った場合、実績と同様に右上に通知が表示されます。
|
||
|
||
# Keys
|
||
description_keymoduleeditor=指定したキーを使用してモジュールエディターを直接開けます。
|
||
description_keyemote=このボタンが押されている間、エモートメニューが表示されます。各エモートを選択した状態でボタンを放すとエモートが使用できます。
|
||
description_keyplayermenu=マウスホイールでプレイヤーメニューを開きたくない場合は、ここでキーボードの別のキーを定義できます。
|
||
description_keyaddons=指定されたキーを使用して直接アドオンメニューを開きます。
|
||
description_keytogglehitbox=ヒットボックスを有効/無効にするためのキーの指定
|
||
description_keystickermenu=このキーを押している間、ステッカーメニューが表示されます。 キーを放すと、選択していたステッカーが使用されます。
|
||
|
||
# Cosmetics & Emotes
|
||
description_cosmetics=LabyModのコスメティックを切り替えます。
|
||
description_emotes=LabyModエモートを有効/無効にします。 このオプションを無効にすると、エモートは使用されなくなります!
|
||
description_stickers=LabyModステッカーを有効/無効にします。 このオプションを無効にすると、ステッカーは表示されなくなります!
|
||
description_cosmeticscustomtextures=マントなどの独自のテクスチャーを持つアクセサリーを有効/無効にします。
|
||
description_capepriority=プレイヤーのLabyMod、OptiFine、もしくは公式のマントを表示するかどうか変更します。
|
||
description_capeoriginalparticles=Minecon CapeなどのMojang独自のケープは、パーティクルでレンダリングされます。
|