mirror of
https://github.com/SangeloDev/SangeFault.git
synced 2024-11-22 05:22:41 +00:00
f8b2d7bdc1
Updated the repo with the new release
678 lines
32 KiB
Properties
678 lines
32 KiB
Properties
# Words
|
|
minecraft_name=Minecraft korisničko ime
|
|
account=Račun
|
|
accounts=Računi
|
|
offline=Offline
|
|
online=Na vezi
|
|
original_name=Izvorno ime
|
|
color=Boja
|
|
|
|
# Search
|
|
search_textbox_placeholder=Traži...
|
|
search_not_found=Nije pronađeno
|
|
|
|
# Buttons
|
|
button_done=Gotovo
|
|
button_save_changes=Spremite sve izmjene
|
|
button_save=Sačuvati
|
|
button_refresh_labymod=Osvježi LabyMod
|
|
button_remove=Ukloni
|
|
button_add=Dodaj
|
|
button_cancel=Odustani
|
|
button_login=Prijavi se
|
|
button_search=Traži
|
|
button_restart=Ponovno pokreni igru
|
|
button_continue_anyway=Pokreni svakako
|
|
button_no=Ne
|
|
button_yes=Da
|
|
|
|
# Crash Reporter
|
|
crash_reporter_title_minecraft=Oops, Minecraft se srušio!
|
|
crash_reporter_title_labymod=Oops, LabyMod se srušio! Okrivimo LabyStudio.
|
|
crash_reporter_title_addon=Oops, %s je ubio LabyMod - pokušaj ga obrisati da bi LabyMod duže živio i napredovao!
|
|
crash_reporter_title_memory=Minecraft je ostao bez memorije! Treba nam više RAM-a!!
|
|
|
|
# Out of memory
|
|
out_of_memory_warning_title=Upozorenje memorije
|
|
out_of_memory_warning_explanation=Vaš Minecraft ostaje bez memorije. Pritisnite &aM&f da biste povećali vašu memoriju ili &cK&f da biste onemogućili ovo upozorenje.
|
|
out_of_memory_title=Povećaj svoju memoriju
|
|
out_of_memory_subtitle=Vaš Minecraft ostaje bez memorije
|
|
out_of_memory_recommendation=Preporučujemo između 2048 MB i 3072 MB
|
|
out_of_memory_slider=Max memorija u MB
|
|
out_of_memory_profile_not_found=Trenutni profil %s nije pronađen u launcher_profiles.json
|
|
|
|
# Discord RPC
|
|
discordrpc_join_request_chat=&3%s&7 vas pita u Discord-u da se pridruži vašoj zabavi. &e&nKlikni na ovu poruku da biste prihvatili!
|
|
discordrpc_join_request_accepted=&aPrihvatili ste zahtjev za pridruživanje!
|
|
|
|
# Discord RPC - Achievement subtitle (The title is the username)
|
|
discordrpc_join_request_achievement=Se želi pridružiti vašoj zabavi
|
|
|
|
# Optifine - Fast render
|
|
optifine_fast_render_manual_title=Greška tijekom rukovanja Fast Renderom
|
|
optifine_fast_render_manual_explanation=Molimo vas da onemogućite Fast Render dok koristite Optifine.
|
|
optifine_fast_render_manual_path=&7Postavke Videa -> Perfomance -> Fast Render -> &cNE
|
|
optifine_fast_render_auto_tile=Problem sa Fast Renderom
|
|
optifine_fast_render_auto_explanation=Optifine opcija &lFast Render&f nije kompaktibilna sa ovom veličinom sučelja.
|
|
optifine_fast_render_auto_request=&4Molimo &nonemogućite&4 ovu Optifine opciju:
|
|
|
|
# Optifine - Cape
|
|
optifine_cape=OptiFine Plašt
|
|
|
|
# Register LabyMod Account Screen
|
|
tab_opened=Nova kartica s obrascem za registraciju vašeg računa je otvorena u vašem pregledniku
|
|
open_link_in_browser=Otvori ovu vezu u svom zadanom pregledniku
|
|
not_working=Ne radi?
|
|
button_okay=U redu
|
|
button_not_working=Ne radi?
|
|
open_dashboard_website=Otvori i prijavi se u kontrolnu ploču u pregledniku
|
|
|
|
# Refresh Session Screen
|
|
refresh_session=&cNevažeća sesija!\n&eResetiraj svoju igru ili pokušaj osvježiti sesiju ovdje.
|
|
refresh_session_refresh_try=Osvježi i ponovno pokušaj
|
|
|
|
# Account Manager Screen
|
|
account_manager_error=GREŠKA
|
|
account_manager_error_no_launcher_profiles=Neuspješan pronalazak launcher_profiles.json!
|
|
account_manager_error_not_ready_to_play=Ovaj račun nije spreman za igranje online.
|
|
|
|
# GUI Editor Screen
|
|
labymod_gui_editor=LabyMod GUI Urednik
|
|
gui_scale=Skaliranje veličine sučelja
|
|
module_scale=Individualno skaliranje
|
|
grid_switch=Kretanje po mreži
|
|
item_gravity=Gravitacija predmeta
|
|
key_visible_switch=Ime modula
|
|
item_durability_option=Prikaz izdržljivosti
|
|
durability_off=&cOFF
|
|
durability_default=Zadano
|
|
durability_only=Samo izdržljivost
|
|
durability_max=Izdržljivost / Maksimum
|
|
durability_percent=%
|
|
use_default_option=Koristite zadane postavke
|
|
default=ZADANO
|
|
auto=AUTOMATSKI
|
|
left=LIJEVO
|
|
right=DESNO
|
|
custom_formatting=Prilagođeno oblikovanje
|
|
custom_alignment=Prilagođeno poravnavanje
|
|
default_formatting=Zadano oblikovanje
|
|
default_alignment=Zadano poravnavanje
|
|
preview_zoom=Pregled zuma
|
|
scaletype_small=Mali
|
|
scaletype_normal=Normalan
|
|
scaletype_large=Veliko
|
|
scaletype_auto=Automatski
|
|
module_editor_display_type_ingame=U igri
|
|
module_editor_display_type_escape=U izborniku
|
|
background_visible_switch=Pozadina
|
|
delete_profile_description=Obriši trenutno odabrani profil za %s
|
|
global_profile=Globalno (Svi serveri)
|
|
module_profiles=Profili modula
|
|
module_profiles_description=Odaberi druge profile modula za druge Minecraft servere
|
|
padding=Punjenje
|
|
reset_modules_description=Resetiraj globalnu konfiguraciju modula na zadano
|
|
reset_modules_global=&cResetirat sve vaše globalne konfiguracije modula na zadano?
|
|
reset_modules_profile=&cObriši prilagođene profile za &f%s&c?
|
|
reset_modules_undone=&4Ovo se ne može poništiti! Sve vaše konfiguracija za ovaj profil će biti obrisane zauvijek.
|
|
singleplayer_profile=Jedan igrač
|
|
transparency_slider=Prozirnost
|
|
|
|
# LabyMod Settings Screen
|
|
settings_title=LabyMod postavke
|
|
update_available=&aAžuriranje dostupno!
|
|
reinstall=&eKlikni ovdje da reinstaliraš LabyMod.
|
|
reinstall_version=&7Klikni ovdje da reinstaliraš &aLabyMod v%s&7.
|
|
|
|
# Addons Screen
|
|
button_restart_later=Ne sada
|
|
button_exit_game=Napusti igru
|
|
button_no_addons_available=&cNema dostupnih dodataka za Minecraft %s
|
|
button_labymod_addons=LabyMod dodatci
|
|
warning_title=&cUpozorenje
|
|
warning_content=Da biste primjetili promjene, molimo vas ponovno pokrenite vašu igru.
|
|
|
|
# Addons Screen - Sort options
|
|
sortingtab_trending=U trendu
|
|
sortingtab_top=Vrh
|
|
sortingtab_latest=Najnoviji
|
|
sortingtab_featured=Istaknut
|
|
sortingtab_installed=Instaliran
|
|
|
|
# Skin Customization
|
|
skinpart_jacket=Jakna
|
|
skinpart_pants=Hlače
|
|
skinpart_hand=Glavna lijeva ruka
|
|
|
|
# Tags Screen
|
|
title_tags=Oznake
|
|
button_edit=Urediti
|
|
warning_delete=&6Želiš li stvarno izbrisati taj unos?
|
|
|
|
# Tags Screen Add
|
|
custom_tag_for_player=Novo ime za ovog igrača
|
|
|
|
# Shader selection Screen (Super Secret Settings)
|
|
title_shaders=Shaderi
|
|
shader_selection_not_ingame=Samo u igri dosputno!
|
|
|
|
# AccountManager Screen
|
|
button_switch=Prebaciti
|
|
button_direct_login=Direktna prijava
|
|
title_account_manager=Upravljanje računom\n
|
|
|
|
# AccountManager Add Screen
|
|
username_email=Korisničko ime/Email
|
|
password=Lozinka
|
|
|
|
# Sign Search Screen
|
|
title_sign_search=Traženje znaka
|
|
search_on_signs=Tražiti na znakovima
|
|
blacklist=Crna lista
|
|
button_advanced=Napredno
|
|
filter_full_servers_description=Server-Pristupiti znakovi pokazuju koji pokazuju pune servere su isključeni.\nOva funkcija je korisna da nađete slobodne servere.
|
|
filter_empty_servers_description=Server-Pristupiti znakovi koji pokazuju prazne servere su isključeni.\nOva funkcija je korisna da nađete pune servere noću!
|
|
|
|
# Sign Search Screen / Checkbox (Short as possible - max 2 words)
|
|
filter_full_servers=Filtar je pun
|
|
filter_empty_servers=Filtar je prazan
|
|
|
|
# Serverlist Screen
|
|
button_save_server=Spremi server
|
|
button_connect=Poveži se
|
|
button_save_in_my_server_list=Spremi na moju serverlistu
|
|
status_loading_server_list=Učitavanje server liste...
|
|
status_pinging_server=&4Pinging server...
|
|
info_public_server_list=Javna server lista je generirana od broja korisnika LabyMod koji igraju na serveru.
|
|
information=Informacija
|
|
warning_server_disconnect=Jesi li siguran da želiš napustiti trenutni server i spojiti se na ovaj server?
|
|
partner_server_list=Službeni LabyMod Partner
|
|
|
|
# Multiplayer tabs
|
|
tab_my_server_list=Moja server lista
|
|
tab_public_server_list=Javna serverlista
|
|
tab_labyplay=LabyPlay
|
|
|
|
# LabyMod Chat Screen
|
|
button_connect_to_chat=Spoji se na razgovor
|
|
button_logout=Odjaviti se
|
|
chat_not_reachable=Chat je privremeno nedostupan
|
|
chat_button_state_hello=Spajam se na server...
|
|
chat_button_state_login=Prijavljivanje...
|
|
chat_button_state_play=Povezan
|
|
chat_button_state_offline=Nije povezano
|
|
chat_button_state_all=Nepoznato stanje
|
|
chat_user_now_online=je trenutno na vezi!
|
|
chat_user_now_offline=je trenutno offline
|
|
chat_disconnected_title=ISKLJUČEN
|
|
chat_server_message_title=SERVER PORUKA
|
|
chat_unknown_kick_reason=Nepoznat razlog za izbacivanje
|
|
chat_unknown_ban_reason=Nepoznat razlog za zabranu
|
|
chat_unknown_disconnect_reason=Nepoznat razlog za odspajanje
|
|
chat_invalid_session=Nevažeći razlog
|
|
chat_authentication_unavaileable=Autentifikacija nije dostupna
|
|
chat_login_failed=Prijava nije uspjela
|
|
chat_user_friend_request=Želi biti tvoj prijatelj
|
|
chat_user_now_playing=Igra sada &e%s
|
|
chat_user_now_playing_on=Igra sada na &e%s
|
|
button_request_user=Pošalji zahtjev
|
|
button_request=Zahtjev
|
|
button_requests=Zahtjevi
|
|
button_open_profile_settings=Otvori postavke profila
|
|
button_send=Pošalji
|
|
profile_title=&7Informacija o %s
|
|
profile_timezone=Vremenska zona
|
|
profile_time=Vrijeme
|
|
profile_first_joined=Unos
|
|
profile_last_online=Zadnji put viđen
|
|
profile_friends=Prijatelji
|
|
profile_status_message=Poruka o statusu
|
|
profile_status=Status
|
|
chat_sort_all=Sve
|
|
chat_sort_latest=Najnoviji
|
|
chat_user_options=Opcije
|
|
chat_user_join_server=Spoji se na server
|
|
chat_user_about=O
|
|
chat_user_remove_friend=Uklonite prijatelja
|
|
chat_user_remove_friend_popup=&4Želiš li zaista obrisati ovog prijatelja?
|
|
user_status_online=Na vezi
|
|
user_status_away=Odsutan
|
|
user_status_busy=Ne ometaj
|
|
user_status_offline=Offline
|
|
chat_is_typing=Piše...
|
|
|
|
# LabyMod Chat Screen (Context: Online ON server.xyz)
|
|
chat_user_online_on=na
|
|
|
|
# Tabs
|
|
tab_multiplayer=Multiplayer
|
|
tab_menu=Izbornik
|
|
tab_chat=Razgovor
|
|
tab_tags=Oznake
|
|
tab_account=Račun
|
|
|
|
# Time (Context: 5 <Days/Hours/Minutes/..> ago)
|
|
time_year=Godina
|
|
time_years=Godine
|
|
time_month=Mjesec
|
|
time_months=Mjeseci
|
|
time_day=Dan
|
|
time_days=Dana
|
|
time_hour=Sat
|
|
time_hours=Sati
|
|
time_minute=Minuta
|
|
time_minutes=Minuta
|
|
time_second=Sekunda
|
|
time_seconds=Sekundi
|
|
time_ago=%s prije
|
|
time_future=U budućnosti!
|
|
time_now=Sada
|
|
time_unknown=Nepoznato vrijeme
|
|
|
|
# Server Switch Screen
|
|
server_switch_confirm=Čekaj! Server želi da te prebaci na %s, to ti odgovara?
|
|
server_switch_trust=Uvijek vjeruj %s
|
|
|
|
# Server Switch Screen (Please keep it short, button is small)
|
|
server_switch_yes=Naravno, idemo!
|
|
server_switch_no=Ne, želim ostati.
|
|
|
|
# Addon Recommendation Screen
|
|
addon_recommendation_title_optional=%s ti preporuča da instaliraš sljedeće dodatke
|
|
addon_recommendation_title_required=Da biste igrali na %s, sljedeći dodatci su potrebni
|
|
addon_recommendation_ignore=Nemoj pitati više za ovaj server
|
|
addon_recommendation_required=Potrebno!
|
|
|
|
# Emotes
|
|
emote_status_already_playing=Već izražavaš emotikon.
|
|
emote_status_no_emotes=Nemate emotikona
|
|
emote_status_select=Odaberite emotikon..
|
|
emote_status_disabled=Emotikoni su onemogućeni!
|
|
emote_status_cooldown=Emotikoni su na cooldownu!
|
|
emote_error_not_connected=Ne možete izražavati emotikon zato što niste spojeni na labymod razgovor!
|
|
emote_error_no_response=Ne možete izražavati emotikon zato što server za razgovor ne odgovara!
|
|
emote_error_illegal_emote=Ne posjedujete ovaj emotikon. Molimo vas da se ponovno spojite na LabyMod Razgovor ili ponovno pokrenite Minecraft!
|
|
emote_selector_page=Strana %s/%s
|
|
emote_daily=Dnevni emotikoni
|
|
emote_status_not_found=Emotikon nije pronađen
|
|
emote_own=Vaši emotikoni
|
|
emote_doubletap=Dvoklik %s za traženje
|
|
|
|
# Stickers
|
|
sticker_title=LabyMod naljepnice
|
|
sticker_history=Nedavno korištene naljepnice
|
|
sticker_status_no_stickers=Nemate nikakvih naljepnica
|
|
sticker_error_not_connected=Ne možete koristiti naljepnicu jer niste spojeni na LabyMod Chat!
|
|
sticker_no_response=Ne možete koristiti naljepnicu jer chat server nije odgovorio!
|
|
sticker_error_illegal_sticker=Nemaš ovu naljepnicu. Molimo ponovno se povežite na LabyMod Chat ili ponovno pokrenite Minecraft!
|
|
sticker_info_scroll=Pomičite prema dolje da biste vidjeli više naljepnica!
|
|
|
|
# Ingame Chat Tabs
|
|
ingame_chat_tab_symbols=Ikone razgovora
|
|
ingame_chat_tab_filter=Filtar za razgovor
|
|
ingame_chat_tab_autotext=AutoText
|
|
ingame_chat_tab_module_editor=Modul uređivač
|
|
ingame_chat_tab_namehistory=Povijest imena
|
|
ingame_chat_tab_shortcut=Prečaci
|
|
ingame_chat_tab_playermenu=Uredi menu za igrača
|
|
|
|
# Ingame Chat
|
|
ingame_chat_room_global=Globalno
|
|
ingame_chat_feature_not_allowed=&c%s nije dozvoljen na ovom serveru!
|
|
ingame_chat_rightclick_for_namechanges=&aDesni klik na ovo ime da pregledate povijest imena!
|
|
|
|
# AutoText
|
|
autotext_message=Poruka
|
|
autotext_key=Ključ
|
|
autotext_with_shift=+Shift
|
|
autotext_with_alt=+Alt
|
|
autotext_with_ctrl=+Ctrl
|
|
autotext_send_instantly=Pošalji odmah
|
|
autotext_server_address=Server ip
|
|
autotext_server_bound=Server postavljen
|
|
|
|
# Chat Filter
|
|
chat_filter_name=Filtriraj ime
|
|
chat_filter_contains=Includes
|
|
chat_filter_contains_not=Ne sadrži
|
|
chat_filter_room=Soba
|
|
chat_filter_play_sound=Pokreni zvuk
|
|
chat_filter_highlight=Istaknuti
|
|
chat_filter_hide=Sakriti
|
|
chat_filter_second_chat=Sekundarni razgovor
|
|
chat_filter_tooltip=Filtriraj info-oblačić
|
|
|
|
# Shortcut
|
|
chat_shortcut_shortcut=Prečaci
|
|
chat_shortcut_replacement=Zamjena
|
|
|
|
# Player menu Editor
|
|
chat_playermenu_displayname=Prikaži ime
|
|
chat_playermenu_command=Naredba
|
|
chat_playermenu_sendinstantly=Pošalji odmah
|
|
chat_playermenu_tooltip=Možete koristiti varijable kao &a{ime}&f ili &e{uuid}&f da biste ih zamijenili sa igračevim imenom ili UUID-om.
|
|
|
|
# Player menu (Short as possible)
|
|
playermenu_entry_copyname=Kopiraj korisničko ime
|
|
playermenu_entry_addfriend=Dodaj kao LabyMod prijatelja
|
|
playermenu_entry_partyinvite=Pozovi u zabavu
|
|
playermenu_entry_capereport=Prijavi plašt
|
|
|
|
# Modules ingame
|
|
module_potions=Efekti napitka
|
|
module_afk_timer=AFK vrijeme
|
|
module_lava_challenge_timer=Lava izazov vrijeme
|
|
module_biome=Biome
|
|
module_ping=Ping
|
|
module_clicktest=Kliktest
|
|
module_clock=Sat
|
|
module_coordinates=Koordinate
|
|
module_date=Datum
|
|
module_fps=FPS
|
|
module_online_players=Online igrači
|
|
module_server_address=Server adresa
|
|
module_f=F smjer
|
|
module_server_support=Server podrška
|
|
module_memory=Memorija
|
|
module_entity_count=Broj entiteta
|
|
module_scoreboard=Semafor
|
|
module_range=Domet
|
|
module_combo=Combo
|
|
module_speed=Brzina
|
|
module_teamspeak_text=TeamSpeak Text
|
|
module_youtube_subscriber_counter=Brojač YouTube pretplatnika
|
|
|
|
# Modules item
|
|
module_arrowcount=Iznos strijela
|
|
module_held_item=Trenutna stvar
|
|
module_helmet=Kaciga
|
|
module_chestplate=Prsluk
|
|
module_leggings=Hlače
|
|
module_boots=Cipele
|
|
|
|
# Modules escape
|
|
module_server_info=Informacije o serveru
|
|
module_teamspeak=TeamSpeak
|
|
|
|
# Module category
|
|
modulecategory_info=Informacija
|
|
modulecategory_items=Stvari
|
|
modulecategory_external_service=Vanjske usluge
|
|
modulecategory_other=Razni
|
|
|
|
# Settings category
|
|
settings_category_ingame_gui=Grafičko korisničko sučelje u igri
|
|
settings_category_addons=Dodatci
|
|
settings_category_information=Informacija
|
|
settings_category_server_support=Server podrška
|
|
settings_category_animations=Animacije
|
|
settings_category_bugfixes=Ispravke pogrešaka
|
|
settings_category_performance=Performanse
|
|
settings_category_minecraft_chat=Minecraft razgovor
|
|
settings_category_pvp=PvP
|
|
settings_category_menu_gui=Korisničko sučelje u izborniku
|
|
settings_category_additional=Dodatan
|
|
settings_category_keys=Kratica tipkovnice
|
|
settings_category_cosmetics=Kozmetika
|
|
|
|
# Permission
|
|
permission_information_disabled=&7Ova značajka je &c&nonemogućena &7 prema zadanim postavkama. Server ju može &aomogućiti&7.\nMožda bi ste željeli provjeriti je li ta značajka dopuštena na vašem omiljenom serveru:\n&e
|
|
permission_information_enabled=&aOva funkcija nije dozvoljena na ovom serveru.
|
|
|
|
# LabyMod Chat
|
|
setting_onlinestatus=Online status
|
|
setting_motd=Status
|
|
setting_alertdisplaytype=Vrsta prikaza
|
|
setting_showconnectedip=Pokaži spojene servere
|
|
setting_ignorerequests=Ignoriraj zahtjeve
|
|
setting_alertsplayingon=Server notifikacije
|
|
setting_alertsonlinestatus=Online status notifikacije
|
|
setting_alertplaysounds=Zvuk za notifikaciju
|
|
setting_unreadmessageicon=Promijeni ikonu trake sa zadatcima
|
|
setting_showmoduleeditorshortcut=Prečica za Urednik Modula
|
|
setting_sendanonymousstatistics=Pošalji anonimne statistike
|
|
|
|
# Information
|
|
setting_tabping=Ping na Tablisti
|
|
setting_tabping_colored=Obojeni ping
|
|
setting_notifypermissionchanges=Izmjene dopuštenja
|
|
setting_revealfamiliarusers=LabyMod Indikator Korisnika
|
|
setting_revealfamiliaruserspercentage=Prikaži postotak LabyMod korisnika
|
|
setting_outofmemorywarning=Upozorenje za nedostatak memorije
|
|
|
|
# PvP
|
|
setting_speedfov=Brzina FOV
|
|
setting_swapbow=Zamijeniti luk
|
|
|
|
# Menu Gui
|
|
setting_guibackground=Pozadina izbornika
|
|
setting_directconnectinfo=Server informacija za direktno spajanje
|
|
setting_confirmdisconnect=Potvrdi odspajanje
|
|
setting_quickplay=Brzoigraj
|
|
setting_publicserverlist=Javna serverlista
|
|
setting_multiplayeringame=Multiplayer izbornik u igri
|
|
setting_borderlesswindow=Puni zaslon prozorčić
|
|
setting_betterskincustomization=Poboljšane skin prilagodbe
|
|
setting_serverlistliveview=Serverlista uživo
|
|
setting_serverlistliveviewinterval=Interval serverliste uživo
|
|
setting_bettershaderselection=Bolji odabir shadera
|
|
setting_custominventoryscale=Prilagođeno Skaliranje Inventara
|
|
|
|
# Additional
|
|
setting_showmyname=Pokaži moje ime
|
|
setting_showbossbar=Pokaži bossbar
|
|
setting_showsaturation=Pokaži zasićenje
|
|
setting_lefthand=Lijeva ruka
|
|
setting_signsearch=Traženje znaka
|
|
setting_discordrichpresence=Discord Rich Presence
|
|
setting_discordallowjoining=Dozvoli drugim korisnicima pristup
|
|
setting_discordallowspectating=Dozvoli drugim korisnicima da nadziru
|
|
setting_discordshowipaddress=Prikaži minecraft server adresu
|
|
setting_discordshowachievements=Prikaži obavijesti o dostignućima
|
|
|
|
# Hotkeys
|
|
setting_keymoduleeditor=Urednik grafičkog sučelja u igri
|
|
setting_keyemote=Izbornik emotikona
|
|
setting_keystickermenu=Menu sa naljepnicama
|
|
setting_keyplayermenu=Alternativna tipka za Menu igrača
|
|
setting_keyaddons=Meni sa dodatcima
|
|
setting_keytogglehitbox=Upali hitbox
|
|
|
|
# Cosmetics & Emotes
|
|
setting_cosmetics=Kozmetika
|
|
setting_emotes=Emotikoni
|
|
setting_stickers=Naljepnice
|
|
setting_cosmeticscustomtextures=Prilagođene teksture
|
|
setting_capepriority=Prioritet za plašt
|
|
setting_capeoriginalparticles=Originalni plašt čestice
|
|
|
|
# Animations
|
|
setting_olddamage=Animacija za ozljedu
|
|
setting_oldtablist=Tablista
|
|
setting_oldhearts=Animacija za srca
|
|
setting_oldsword=Mač
|
|
setting_oldfishing=Štap za pecanje
|
|
setting_oldbow=Luk
|
|
setting_oldinventory=Inventar
|
|
setting_oldhitbox=Hitbox
|
|
setting_oldsneaking=Šuljanje
|
|
setting_oldblockhit=Animacija za blockhit
|
|
setting_oldfood=Hrana
|
|
setting_olditemswitch=Prebacivanje stvari
|
|
setting_olditemhold=Držanje stvari
|
|
setting_oldwalking=Hodanje unatrag
|
|
|
|
# Bugfixes
|
|
setting_improvedlavafixedghostblocks=Popravi nevidljivu lavu
|
|
setting_improvedlavanolight=Onemogućiti lava svjetlo\n(Poboljšava perfomanse)
|
|
setting_refillfix=Optimiziraj juhu & napitak ponovno punjenje
|
|
setting_crosshairsync=Sinkroniziraj pokazivač
|
|
setting_oldblockbuild=Blockhit
|
|
setting_particlefix=Optimizacija čestica
|
|
setting_fastworldloading=Brzo učitavanje svijeta
|
|
|
|
# Performance
|
|
setting_afecenabled=Sakrij entitije iza blokova
|
|
setting_afecdistancedetection=Automatsko prilagođavanje intervala
|
|
setting_afechideentitynames=Sakrij ime entiteta iza zidova
|
|
setting_afecentityinterval=Ažuriranje-intervala u milisekundama
|
|
setting_afecplayers=Uključi za igrače
|
|
setting_afechideplayernames=Sakrij imena igrača iza blokova
|
|
setting_afecplayerinterval=Interval-ažuriranje igrača u milisekundama
|
|
setting_entityculling=Skrij zadnju stranu entiteta
|
|
|
|
# CCP
|
|
setting_chunkcaching=Memoriranje Komada
|
|
setting_chunkcachingstoreinfile=Spremi komade na računalo
|
|
setting_chunkcachingsize=Memoriraj veličinu u megabajtima
|
|
|
|
# Minecraft Chat
|
|
setting_autotext=AutoText
|
|
setting_namehistory=Povijest imena
|
|
setting_hovernamehistory=Povijest imena u razgovoru
|
|
setting_chatsymbols=Ikone za razgovor
|
|
setting_chatfilter=Filtar za razgovor
|
|
setting_fastchat=Onemogući pozadinu razgovora
|
|
setting_playermenu=Menu za igrača
|
|
setting_playermenueditor=Uređivač menija za igrača
|
|
setting_playermenuanimation=Animacija
|
|
setting_chatshortcuts=Prečaci
|
|
setting_chatlinelimit=Limit redova u razgovoru
|
|
setting_chatscrollspeed=Brzina scrolla
|
|
setting_secondchatwidth=Širina
|
|
setting_secondchatheight=Visina
|
|
setting_chatpositionright=Koristi kao primarni razgovor
|
|
setting_scalablechat=Prilagodljivi chat
|
|
setting_chatanimation=Animirani razgovor
|
|
setting_clearchatonjoin=Očisti chat pri pridruživanju
|
|
container_improved_lava=Optimizacija lave
|
|
container_name_history=Povijest imena
|
|
container_advanced_chat_settings=Napredne postavke za razgovor
|
|
container_second_chat=Sekundarni razgovor
|
|
|
|
# LabyMod Chat
|
|
description_onlinestatus=Promijeni svoj online status.
|
|
description_motd=Promijeni svoju poruku dana.
|
|
description_alertdisplaytype=Odaberi kako bi želio dobivati obavijesti za razgovor.
|
|
description_showconnectedip=Neka vaši prijatelji znaju koji server igrate trenutno.
|
|
description_ignorerequests=Automatski ignoriraj zahtjeve koje dobivaš.
|
|
description_alertsplayingon=Obavještava te kada god jedan od tvojih prijatelja igra na serveru.
|
|
description_alertsonlinestatus=Obavještava te kada god prijatelj promijeni svoj online status.
|
|
description_alertplaysounds=Pokreće zvuk kada dobijete obavijest.
|
|
description_unreadmessageicon=Prikazuje broj nepročitanih poruka u ikoni trake zadataka.
|
|
description_sendanonymousstatistics=Pošalji anonimnu statistiku kao ime svoje grafičke kartice, CPU, rezoluciju monitora, verziju jave LabyMod-u da poboljšaju performanse budućih verzija.
|
|
|
|
# Information
|
|
description_tabping=Pokazuje točan ping na tablisti umjesto crtica.
|
|
description_tabping_colored=Boja od pinga se mijenja ovisno o jačini.
|
|
description_notifypermissionchanges=Prikazuje koje postavke server u koji ulazite dopušta.
|
|
description_revealfamiliarusers=LabyMod vuk pored igračeve glave na tablisti prikazuje je li igrač trenutno online sa LabyModom. &3plavi&r vuk prikazuje normalnog korisnika LabyModa, &ežuti&r prikazuje LabyMod+ korisnika, &azeleni&r prikazuje prevoditelje LabyModa i &ccrveni&r je za osoblje.
|
|
description_revealfamiliaruserspercentage=Prikazuje postotak trenutnih LabyMod korisnika na serveru u gornjem desnom kutu tab liste.
|
|
description_outofmemorywarning=Kada vaše korištenje memorije dostigne limit, poruka će se prikazati da povećate vašu maximalnu memoriju.
|
|
|
|
# Animations
|
|
description_olddamage=Kada udarate igrača sa 1.7 animacijom, igrač i njegov oklop postaje crven. Sa 1.8 animacijom, samo koža postane crvena, a oklop nije.
|
|
description_oldtablist=1.8 tablista pruža više informacija o igračima nego 1.7 tablista, naprimjer glave igrača.
|
|
description_oldhearts=Sa 1.8 animacijama uključenim, srca će treperiti kada god primite udarac. Sa 1.7 animacijama, srca neće treperiti.
|
|
description_oldsword=Pozicija mača dok blokiraš u trećoj perspektivi osobe je potpuno drugačije između 1.7 i 1.8 animacija. Sa 1.7 animacijom, mač je bliži igraču a sa 1.8 animacijom, mač je prikazan dijagonalno.
|
|
description_oldfishing=Mjenja poziciju štapa za pecanje u prikaz prvog lica.
|
|
description_oldbow=Mjenja poziciju luka u prikaz prvog lica.
|
|
description_oldinventory=Kada koristiš 1.7 animacije, efekti napitaka neće utjecati na poziciju inventara.
|
|
description_oldhitbox=Ako koristiš 1.8 animaciju, postoji naknadna crvena linija koja pokazuje poziciju oka igrača kada su hitboxovi uključeni.
|
|
description_oldsneaking=1.7 animacija za šuljanje je uglađenija nego 1.8 animacija.
|
|
description_oldblockhit=Vraća staru 1.7 blokhit animaciju! Kada držiš lijevi i desni klik istovremeno, možeš udarati dok blokiraš.
|
|
description_oldfood=1.7 jedenje-/pijenje animacija je različita od one u 1.8
|
|
description_olditemswitch=Ako prebaciš između dvije iste stvari u hotbaru u 1.7, animacija će se pokrenuti koja nije dostupna na 1.8. U 1.8 luk ide dolje malo nakon svako drugog korištenja. Ova greška ne postoji u 1.7
|
|
description_olditemhold=Pozicija trenutne stvari u ruci je drugačija u 1.7 i 1.8.
|
|
description_oldwalking=Tvoje tijelo zadrži rotaciju dok hodaš unatrag. Od 1.12 uvijek ostaje pravo.
|
|
|
|
# Bugfixes
|
|
description_improvedlavafixedghostblocks=Popravlja grešku koja uzrokuje da lava postane nevidljiva nakon što je postavljena/uklonjena.
|
|
description_improvedlavanolight=Onemogućuje osvjetljenje lave da bi se spriječili pad sličica kada ju postavite/uklonite.
|
|
description_refillfix=Popravlja grešku koja uzrokuje juhu da se vrati u inventory nakon što je izrađena i pomjerena u hotbar.
|
|
description_crosshairsync=Popravlja grešku koja uzrokuje da pokazivač zaostaje u 1.8
|
|
description_oldblockbuild=Lijevim klikom dok koristiš stvar će vam omogućiti da udarate i koristite stvar istovremeno ako je 1.7 animacija omogućena.
|
|
description_particlefix=Popravlja grešku gdje ti jedino dobivaš čestice ako zapravo nanosiš štetu protivniku.
|
|
description_fastworldloading=Ako je ova opcija aktivna, svijet se učitava brže. Opcija se također zove "respawncode".
|
|
|
|
# Performance
|
|
description_afecenabled=Uobičajeno klijent računa koji entitet da prikaže ovisno o smjeru gledanja igrača. Koristeći alternativnu implementaciju klijent provjerava u podseivom intervalu ako entitet treba biti prikazan ovisno ako je igrač zapravo vidljiv na kameri i nije skriven iza bloka.
|
|
description_afecdistancedetection=Interval provjere vidljivost se automatski prilagođava ako je entitet daleko. Vaše performanse će se popraviti ali će biti potrebno pola sekunde entitetu koji je daleko da se pojavi na vašem zaslonu.
|
|
description_afechideentitynames=Sakrij oznake imena entiteta ako nisu vidljive igraču zbog toga što je iza bloka ili van vidokruga. Igrači će biti nevidljivi za vas iza zidova ali će performansa biti bolja.
|
|
description_afecentityinterval=Interval provjere vidljivosti entiteta. Ako je interval jako malen entiteti će se pojavljivati skoro odmah na vašem zaslonu ali će performanse pasti zbog toga. Ako je interval jako velik, može trajati i do X milisekundi da se entitet prikaže na vašem zaslonu ali će dosta poboljšati performanse.
|
|
description_afecplayers=Ako je ova opcija onemogućena, samo entiteti kao mobovi/čudovišta, stalci za oklop, slike i bačene stvari će biti pod utjecaje. Ako je ova opcija omogućena imena igrača će biti skrivena iza blokova također.
|
|
description_afechideplayernames=Igrači če biti nevidljivi za vas ako su iza zida ali će performanse biti bolje.
|
|
description_afecplayerinterval=Dodatna ažuriranja intervala za igrače.
|
|
description_entityculling=Uobičajeno klijent prikazuje svaku stranu entiteta, ako ju gledaš, zadnja strana je i dalje tu iako nije vidljiva. Ako omogućite ovu postavku, svaka zadnja strana će biti nevidljiva i poboljšat će performanse. Ako je ova značajka upaljena, nećete moći vidjeti entitet iznutra i umjesto toga će nestati.
|
|
|
|
# CCP
|
|
description_chunkcaching=Sprema učitane komade tako da se svijet ne mora učitavati kada ulaziš.
|
|
description_chunkcachingstoreinfile=Ako je ova opcija aktivirana, učitani komadi će biti spremljeni na vaše računalo i iskoristit će se na sljedećem pokretanju.
|
|
description_chunkcachingsize=Određuje maksimalnu veličinu u megabajtima koju predmemoriranje komada može koristiti na računalu.
|
|
|
|
# Minecraft Chat
|
|
description_autotext=Poveži poruke na određenu tipku i pošalji poruke koristeći tipku koju ste izabrali.
|
|
description_namehistory=Vidi prošla imena od igrača unosom njihovog trenutnog imena.
|
|
description_hovernamehistory=Vidi prošla imena igrača tako da pokazivač postavite na igračevo ime u razgovoru.
|
|
description_chatsymbols=Dodaje razne dodatne simbole i kodove za formatiranje u razgovor.
|
|
description_chatfilter=Filtrira posebne riječi iz razgovora i označuje ih sa bojom ili zvukom.
|
|
description_chatshortcuts=Sa ovom funkcijom možete zamijeniti riječi u Minecraft razgovoru sa drugim riječima. Ovo je vrsta kratkog oblika.
|
|
description_playermenu=Kada kliknete srednjim klikom na igarača sa vašim kružićem na mišu, menu sa funkcijama će se pojaviti. Vi i server možete dodavati više funkcija za ovaj menu.
|
|
description_playermenueditor=Sa ovom opcijom možete dodati ili urediti unose u menu za igrače. Uređivač će se pojaviti i donjem desnom kutu minecraft razgovora
|
|
description_playermenuanimation=Možete omogućiti ili onemogućiti animaciju ovog menia.
|
|
description_fastchat=Uklanja tamnu pozadinu na porukama razgovora.
|
|
description_chatlinelimit=Broj poruka u chatu koje se trebaju sačuvati. Standardna veličina Minecraft razgovora je točno 100 poruka.
|
|
description_chatscrollspeed=Brzina scrollanja u Minecraft chatu. Standardna brzina je 7.
|
|
description_secondchatwidth=Širina sekundarnog razgovora
|
|
description_secondchatheight=Visina sekundarnog razgovora
|
|
description_chatpositionright=Pomjera razgovor na desnu stranu zaslona.
|
|
description_scalablechat=Ako je opcija aktivna, Minecraftov chat može mijenjati veličinu klikom miša na granicu chata i pomicati sa srednjim klikom miša.
|
|
description_chatanimation=Kada je ova funkcija omogućena, poruke u razgovoru će se glatko pomicati uz animaciju.
|
|
description_clearchatonjoin=U Minecraftu 1.12 povijest razgovora se briše nakon svakog ponovnog povezivanja s poslužiteljem. Ovu funkciju možete ovdje onemogućiti.
|
|
description_showmoduleeditorshortcut=Dodaje prečicu u Minecraft chat da biste lakše pristupili uredniku modula.
|
|
|
|
# PvP
|
|
description_speedfov=Sprječava promjenu FOV od napitka za brzinu.
|
|
description_swapbow=Zamijeni ruku kojom držiš luk.
|
|
|
|
# Menu Gui
|
|
description_guibackground=Omogući/Onemogući tamnu pozadinu kada otvaraš izbornik.
|
|
description_directconnectinfo=Prikazuje serverov status i online igrače u izravnom povezivanju.
|
|
description_confirmdisconnect=Moraš potvrditi odspajanje pritiskajući disconnect tipku dva puta.
|
|
description_quickplay=Brzo se pridruži serveru na koji si zadnji put bio povezan.
|
|
description_publicserverlist=Prikazuje najpopularnije Minecraft servere na rang listi.
|
|
description_multiplayeringame=Odmah se prebaci sa jednog servera na drugi preko ESC izbornika.
|
|
description_borderlesswindow=Prebacuj se kroz programe bez napuštanja punog zaslona.
|
|
description_betterskincustomization=Lako upravljanje prilagodbama skina.
|
|
description_serverlistliveview=Ažuriranje uživo o server statusu i broju online igrača.
|
|
description_serverlistliveviewinterval=Interval u sekundama koliko često server lista treba biti ažurirana.
|
|
description_bettershaderselection=Poboljšani odabir Super Secret Settings shadera
|
|
description_custominventoryscale=Postaviti naknadno skaliranje igračevog inventara, neovisno o skaliranju Minecrafta
|
|
|
|
# Additional
|
|
description_showmyname=Prikazuje vaše Minecraft ime iznad vaše glave.
|
|
description_showbossbar=Prikazuje boss traku.
|
|
description_showsaturation=Prikazuje traku za napredno zasićenje.
|
|
description_lefthand=Tvoja lijeva ruka je glavna ruka.
|
|
description_signsearch=Filtriraj tekstove na znakovima da bi brzo našao ono što tražiš.
|
|
description_discordrichpresence=Ako je ova značajka omogućena, informacija o igri, kao što je server IP, server logo i game mode, će postati vidljivi svima u Discordu. Ako server podržava, korisnici mogu ući u vaš party ili skočiti do vas kroz Discord kontrole
|
|
description_discordallowjoining=Korisnici ti mogu poslati poziv za party kroz Discord ako ga server podržava.
|
|
description_discordallowspectating=Korisnici mogu skočiti do tebe kroz Discord ako ga server podržava.
|
|
description_discordshowipaddress=Ako je ova značajka uključena, IP adresa od minecraft servera na kojem se trenutno nalazite će biti prikazana na Discord-u.
|
|
description_discordshowachievements=Ako primite zahtjev za pridruživanje putem Discord-a, također će biti prikazan kao obavijest dostignuća u gornjem desnom kutu.
|
|
|
|
# Keys
|
|
description_keymoduleeditor=Direktno otvori modul urednik sa određenom tipkom.
|
|
description_keyemote=Sve dok držite tipku, izbornik smajlija će biti prikazan.\nOtpuštanjem tipke na odgovarajućem smajliju on će se pokrenuti.
|
|
description_keyplayermenu=Ako ne želite otvoriti menu za igrača koristeći kotačić na mišu, ovdje možete odrediti drugu tipku na vašoj tipkovnici.
|
|
description_keyaddons=Direktno otvori meni sa dodatcima koristeći određenu tipku.
|
|
description_keytogglehitbox=Alternativna tipka za paljenje vizualnog hitboxa
|
|
description_keystickermenu=Dok je ova tipka pritisnuta, menu sa naljepnicama bit će prikazan. Na puštanju iste tipke naljepnica će biti iskorištena
|
|
|
|
# Cosmetics & Emotes
|
|
description_cosmetics=Prekidač za LabyMod kozmetiku.
|
|
description_emotes=Omogući/Onemogući LabyMod smajlije. Ako je ova opcija onemogućena, emotikoni se više neće pokrećati!
|
|
description_stickers=Omogući/onemogući LabyMod stikere. Ako je ova opcija onemogućena, naljepnice se više neće prikazivati!
|
|
description_cosmeticscustomtextures=Omogući/Onemogući kozmetiku koja ima svoju texturu, kao što su plaštevi.
|
|
description_capepriority=Promijeni želiš li vidjeti LabyMod, OptiFine ili originalni plašt igrača.
|
|
description_capeoriginalparticles=Originalni plaštevi od Mojanga, kao što je Minecon Plašt, se rendera sa česticama
|