mirror of
https://github.com/SangeloDev/SangeFault.git
synced 2024-11-30 01:02:43 +00:00
679 lines
32 KiB
Properties
679 lines
32 KiB
Properties
|
# Words
|
||
|
minecraft_name=Nombre de usuario
|
||
|
account=Cuenta
|
||
|
accounts=Cuentas
|
||
|
offline=Desconectado
|
||
|
online=En línea
|
||
|
original_name=Nombre original
|
||
|
color=Color
|
||
|
|
||
|
# Search
|
||
|
search_textbox_placeholder=Búsqueda..
|
||
|
search_not_found=No encontrado
|
||
|
|
||
|
# Buttons
|
||
|
button_done=Hecho
|
||
|
button_save_changes=Grabar todos los cambios
|
||
|
button_save=Guardar
|
||
|
button_refresh_labymod=Refrescar LabyMod
|
||
|
button_remove=Eliminar
|
||
|
button_add=Añadir
|
||
|
button_cancel=Cancelar
|
||
|
button_login=Iniciar Sesion
|
||
|
button_search=Buscar
|
||
|
button_restart=Reiniciar el juego
|
||
|
button_continue_anyway=Continuar de todas formas
|
||
|
button_no=No
|
||
|
button_yes=Sí
|
||
|
|
||
|
# Crash Reporter
|
||
|
crash_reporter_title_minecraft=¡Ups, Minecraft se ha detenido!
|
||
|
crash_reporter_title_labymod=¡Ups, LabyMod se ha detenido! Culpemos a LabyStudio.
|
||
|
crash_reporter_title_addon=¡Ups, %s mató a LabyMod - trata de eliminarlo para hacer que LabyMod viva mucho tiempo y prospere!
|
||
|
crash_reporter_title_memory=¡Minecraft se ha quedado sin memoria! ¡Necesitamos más RAM!
|
||
|
|
||
|
# Out of memory
|
||
|
out_of_memory_warning_title=Advertencia de memoria
|
||
|
out_of_memory_warning_explanation=Tu Minecraft se queda sin memoria. Presiona &aM&f para aumentar su memoria o &cK&f para desactivar este aviso
|
||
|
out_of_memory_title=Incrementa tu memoria
|
||
|
out_of_memory_subtitle=Tu Minecraft se queda sin memoria
|
||
|
out_of_memory_recommendation=Te recomendamos entre 2048 MB y 3072 MB
|
||
|
out_of_memory_slider=Memoria máxima en MB
|
||
|
out_of_memory_profile_not_found=El perfil actual %s no se pudo encontrar en launcher_profiles.json
|
||
|
|
||
|
# Discord RPC
|
||
|
discordrpc_join_request_chat=&3%s&7 te solicitó en Discord para unirte a tu grupo, &e&n¡Haga clic en este mensaje para aceptar!
|
||
|
discordrpc_join_request_accepted=&a¡Aceptaste la solicitud para unirse!
|
||
|
|
||
|
# Discord RPC - Achievement subtitle (The title is the username)
|
||
|
discordrpc_join_request_achievement=Quiere unirse a tu party
|
||
|
|
||
|
# Optifine - Fast render
|
||
|
optifine_fast_render_manual_title=Error al utilizar Fast Render
|
||
|
optifine_fast_render_manual_explanation=Desactiva Fast Render cuando utilizando OptiFine por favor.
|
||
|
optifine_fast_render_manual_path=&7Ajustes de vídeo -> Rendimiento -> Renderizado rápido -> &cNO
|
||
|
optifine_fast_render_auto_tile=Problema con Fast Render
|
||
|
optifine_fast_render_auto_explanation=Esta opción Optifine &lFast Render&f no es compatible con esta GUI.
|
||
|
optifine_fast_render_auto_request=&4Por favor, &ndesactive&4 esta opción Optifine:
|
||
|
|
||
|
# Optifine - Cape
|
||
|
optifine_cape=OptiFine Cape
|
||
|
|
||
|
# Register LabyMod Account Screen
|
||
|
tab_opened=Una nueva pestaña con un formulario para registrar tu cuenta se ha abierto en tu navegador
|
||
|
open_link_in_browser=Abrir este enlace en tu navegador
|
||
|
not_working=No funciona?
|
||
|
button_okay=Okay
|
||
|
button_not_working=¿No funciona?
|
||
|
open_dashboard_website=Open and login to dashboard in browser
|
||
|
|
||
|
# Refresh Session Screen
|
||
|
refresh_session=&cLa sesión no es válida!&eReinicia el juego o intente renovar tu sesión aquí.
|
||
|
refresh_session_refresh_try=Actualizar & Reintentar
|
||
|
|
||
|
# Account Manager Screen
|
||
|
account_manager_error=ERROR
|
||
|
account_manager_error_no_launcher_profiles=No se encontró launcher_profiles.json!
|
||
|
account_manager_error_not_ready_to_play=Esta cuenta no está lista para jugar en línea
|
||
|
|
||
|
# GUI Editor Screen
|
||
|
labymod_gui_editor=Editor de módulos
|
||
|
gui_scale=Escalacion del GUI
|
||
|
module_scale=Escala individual
|
||
|
grid_switch=Movimiento de rejilla
|
||
|
item_gravity=Gravedad del ítem
|
||
|
key_visible_switch=Nombre del módulo
|
||
|
item_durability_option=Indicador de durabilidad
|
||
|
durability_off=&cDESACTIVADO
|
||
|
durability_default=Estándar
|
||
|
durability_only=Sólo durabilidad
|
||
|
durability_max=Durabilidad / Max
|
||
|
durability_percent=Porcentaje (%)
|
||
|
use_default_option=Usar ajustes predeterminados
|
||
|
default=ESTÁNDAR
|
||
|
auto=AUTOMÁTICO
|
||
|
left=IZQUIERDA
|
||
|
right=DERECHA
|
||
|
custom_formatting=Formato personalizado
|
||
|
custom_alignment=Alineación personalizada
|
||
|
default_formatting=Formato estándar
|
||
|
default_alignment=Alineación estándar
|
||
|
preview_zoom=Vista previa del zoom
|
||
|
scaletype_small=Pequeño
|
||
|
scaletype_normal=Normal
|
||
|
scaletype_large=Grande
|
||
|
scaletype_auto=Automático
|
||
|
module_editor_display_type_ingame=En el juego
|
||
|
module_editor_display_type_escape=En el menú
|
||
|
background_visible_switch=Fondo
|
||
|
delete_profile_description=Delete current selected profile for %s
|
||
|
global_profile=Global (Todos los servidores)
|
||
|
module_profiles=Perfiles de módulos
|
||
|
module_profiles_description=Elija diferentes perfiles del editor de módulos para diferentes servidores de Minecraft
|
||
|
padding=Relleno
|
||
|
reset_modules_description=Restablecer la configuración global del módulo a la predeterminada
|
||
|
reset_modules_global=&c¿Restablecer todas las configuraciones de sus módulos globales a las predeterminadas?
|
||
|
reset_modules_profile=&cEliminar el perfil personalizado para &f%s&c?
|
||
|
reset_modules_undone=&4¡Esto no se puede deshacer! Todas sus configuraciones para este perfil serán eliminadas para siempre.
|
||
|
singleplayer_profile=Un jugador
|
||
|
transparency_slider=Transparencia
|
||
|
|
||
|
# LabyMod Settings Screen
|
||
|
settings_title=Configuraciones de LabyMod
|
||
|
update_available=&aNueva version disponible!
|
||
|
reinstall=&eHaga clic aquí para reinstalar LabyMod.
|
||
|
reinstall_version=&7Haga clic aquí para reinstalar &aLabyMod v%s.
|
||
|
|
||
|
# Addons Screen
|
||
|
button_restart_later=Ahora no.
|
||
|
button_exit_game=Cerrar juego
|
||
|
button_no_addons_available=&cNo hay Addons disponibles para Minecraft %s
|
||
|
button_labymod_addons=LabyMod Addons
|
||
|
warning_title=&cAtención
|
||
|
warning_content=To see the changes, please restart your game.
|
||
|
|
||
|
# Addons Screen - Sort options
|
||
|
sortingtab_trending=Tendencia
|
||
|
sortingtab_top=Top
|
||
|
sortingtab_latest=Nuevo
|
||
|
sortingtab_featured=Verificado
|
||
|
sortingtab_installed=Instalado
|
||
|
|
||
|
# Skin Customization
|
||
|
skinpart_jacket=Chaqueta
|
||
|
skinpart_pants=Pantalón
|
||
|
skinpart_hand=Mano izquierda
|
||
|
|
||
|
# Tags Screen
|
||
|
title_tags=Tags
|
||
|
button_edit=Edición
|
||
|
warning_delete=&6¿Realmente quieres eliminar esta entrada?
|
||
|
|
||
|
# Tags Screen Add
|
||
|
custom_tag_for_player=Nuevo nombre para este jugador
|
||
|
|
||
|
# Shader selection Screen (Super Secret Settings)
|
||
|
title_shaders=Shaders
|
||
|
shader_selection_not_ingame=Only available ingame!
|
||
|
|
||
|
# AccountManager Screen
|
||
|
button_switch=Cambiar
|
||
|
button_direct_login=Conexión directa
|
||
|
title_account_manager=Administración de cuentas
|
||
|
|
||
|
# AccountManager Add Screen
|
||
|
username_email=Email o nombre de usuario
|
||
|
password=Contraseña
|
||
|
|
||
|
# Sign Search Screen
|
||
|
title_sign_search=Buscar signos
|
||
|
search_on_signs=Búsqueda de signos
|
||
|
blacklist=Blacklist
|
||
|
button_advanced=Ampliado
|
||
|
filter_full_servers_description=Estan excluidos los servidores que estan llenos. Esta funcion es util para encontrar servidores gratuitos.\n
|
||
|
filter_empty_servers_description=Escluye a los servidores que estan vacios. Esta funcion es util para encontrar servidores que estan llenos por la noche!
|
||
|
|
||
|
# Sign Search Screen / Checkbox (Short as possible - max 2 words)
|
||
|
filter_full_servers=Filtrar llenos
|
||
|
filter_empty_servers=Filtrar vacíos
|
||
|
|
||
|
# Serverlist Screen
|
||
|
button_save_server=Salvar servidor
|
||
|
button_connect=Conectar
|
||
|
button_save_in_my_server_list=Salvar en mi lista de servidores
|
||
|
status_loading_server_list=Cargando lista de servidores....
|
||
|
status_pinging_server=&4Pinging servidor..
|
||
|
info_public_server_list=Esta lista publica ha sido generada por los jugadores de LabyMod que estan jugando en los servidores
|
||
|
information=Información
|
||
|
warning_server_disconnect=Are you sure you want to leave your current server and join this one?
|
||
|
partner_server_list=Socio de LabyMod oficial
|
||
|
|
||
|
# Multiplayer tabs
|
||
|
tab_my_server_list=Mi lista de servidores
|
||
|
tab_public_server_list=Lista pública de servidores
|
||
|
tab_labyplay=LabyPlay
|
||
|
|
||
|
# LabyMod Chat Screen
|
||
|
button_connect_to_chat=Conectar/se al chat
|
||
|
button_logout=Cierre de sesión
|
||
|
chat_not_reachable=El chat no está disponible temporalmente.
|
||
|
chat_button_state_hello=Conectado con el servidor...
|
||
|
chat_button_state_login=Entrar...
|
||
|
chat_button_state_play=Conectado!
|
||
|
chat_button_state_offline=No conectado!
|
||
|
chat_button_state_all=Estado desconhecido
|
||
|
chat_user_now_online=ahora está en línea!
|
||
|
chat_user_now_offline=está offline!
|
||
|
chat_disconnected_title=DESCONECTADO
|
||
|
chat_server_message_title=MENSAJE DEL SERVIDOR
|
||
|
chat_unknown_kick_reason=Desconocida la razón de su patada
|
||
|
chat_unknown_ban_reason=Desconocido motivo de la prohibición
|
||
|
chat_unknown_disconnect_reason=Unknown disconnection
|
||
|
chat_invalid_session=Sesión inválida
|
||
|
chat_authentication_unavaileable=Autenticación no disponible
|
||
|
chat_login_failed=Error al iniciar sesión
|
||
|
chat_user_friend_request=quiere ser tu amigo
|
||
|
chat_user_now_playing= Está jugando &e%s
|
||
|
chat_user_now_playing_on=está jugando en &e%s
|
||
|
button_request_user=Enviar solicitud
|
||
|
button_request=Invitacion
|
||
|
button_requests=Invitaciones
|
||
|
button_open_profile_settings=Abrir la configuración del perfil
|
||
|
button_send=Enviar
|
||
|
profile_title=&7Información de %s
|
||
|
profile_timezone=Zona horaria
|
||
|
profile_time=Hora
|
||
|
profile_first_joined=Entrada
|
||
|
profile_last_online=Visto/a por última vez
|
||
|
profile_friends=Amigos
|
||
|
profile_status_message=Mensaje de status
|
||
|
profile_status=Status
|
||
|
chat_sort_all=Todos
|
||
|
chat_sort_latest=Recentes
|
||
|
chat_user_options=Opciones
|
||
|
chat_user_join_server=Entrar al servidor
|
||
|
chat_user_about=Sobre
|
||
|
chat_user_remove_friend=Eliminar Amigo
|
||
|
chat_user_remove_friend_popup=&4Realmente quieres eliminar a este amigo?
|
||
|
user_status_online=En línea
|
||
|
user_status_away=Ausente
|
||
|
user_status_busy=Ocupado
|
||
|
user_status_offline=Offline
|
||
|
chat_is_typing=está escribiendo…
|
||
|
|
||
|
# LabyMod Chat Screen (Context: Online ON server.xyz)
|
||
|
chat_user_online_on=en
|
||
|
|
||
|
# Tabs
|
||
|
tab_multiplayer=Multijugador
|
||
|
tab_menu=Menú
|
||
|
tab_chat=Chat
|
||
|
tab_tags=Tags
|
||
|
tab_account=Cuenta
|
||
|
|
||
|
# Time (Context: 5 <Days/Hours/Minutes/..> ago)
|
||
|
time_year=Año
|
||
|
time_years=Años
|
||
|
time_month=Mes
|
||
|
time_months=Meses
|
||
|
time_day=Día
|
||
|
time_days=Días
|
||
|
time_hour=Hora
|
||
|
time_hours=Horas
|
||
|
time_minute=Minuto
|
||
|
time_minutes=Minutos
|
||
|
time_second=Segundo
|
||
|
time_seconds=Segundos
|
||
|
time_ago=%s atrás
|
||
|
time_future=En el futuro!
|
||
|
time_now=Ahora
|
||
|
time_unknown=Hora desconocida
|
||
|
|
||
|
# Server Switch Screen
|
||
|
server_switch_confirm=Hold on! The server wants to send you to %s, are you okay with that?
|
||
|
server_switch_trust=Always trust %s
|
||
|
|
||
|
# Server Switch Screen (Please keep it short, button is small)
|
||
|
server_switch_yes=Sure, I'll go for it!
|
||
|
server_switch_no=No, I want to stay.
|
||
|
|
||
|
# Addon Recommendation Screen
|
||
|
addon_recommendation_title_optional=%s would like to recommend you to install the following addons
|
||
|
addon_recommendation_title_required=In order to play on %s, the following addons are required to install
|
||
|
addon_recommendation_ignore=Don't ask again for this server
|
||
|
addon_recommendation_required=Required!
|
||
|
|
||
|
# Emotes
|
||
|
emote_status_already_playing=Ya está jugando un emote
|
||
|
emote_status_no_emotes=No tienes emotes
|
||
|
emote_status_select=Seleccione un emote..
|
||
|
emote_status_disabled=Emotes están desactivados!
|
||
|
emote_status_cooldown=Por favor, espera unos segundos para poder usar los Emotes otra vez!
|
||
|
emote_error_not_connected=No puedes jugar emotes porque no estás conectado al chat de labymod!
|
||
|
emote_error_no_response=Can't play emote because the chat server did not respond!
|
||
|
emote_error_illegal_emote=You don't own this emote. Please reconnect to the LabyMod chat or restart Minecraft!
|
||
|
emote_selector_page=Página %s/%s
|
||
|
emote_daily=Emotes diarios
|
||
|
emote_status_not_found=Emote no encontrado\n
|
||
|
emote_own=Tus emotes
|
||
|
emote_doubletap=Presiona %s dos veces para buscar
|
||
|
|
||
|
# Stickers
|
||
|
sticker_title=LabyMod pegatinas
|
||
|
sticker_history=Pegatinas recientemente usadas
|
||
|
sticker_status_no_stickers=No tienes ninguno pegatinas
|
||
|
sticker_error_not_connected=Unable to use stickers because you are not connected to the LabyMod chat!
|
||
|
sticker_no_response=Unable to use stickers because the chat server did not respond!
|
||
|
sticker_error_illegal_sticker=You do not own this sticker. Please reconnect to the LabyMod Chat or restart Minecraft!
|
||
|
sticker_info_scroll=Scroll down to see more stickers!
|
||
|
|
||
|
# Ingame Chat Tabs
|
||
|
ingame_chat_tab_symbols=Símbolos del chat
|
||
|
ingame_chat_tab_filter=Filtros del chat
|
||
|
ingame_chat_tab_autotext=Texto Automático
|
||
|
ingame_chat_tab_module_editor=Editor de módulos
|
||
|
ingame_chat_tab_namehistory=Historial de nombres
|
||
|
ingame_chat_tab_shortcut=Atajos
|
||
|
ingame_chat_tab_playermenu=Editar el menú del jugador
|
||
|
|
||
|
# Ingame Chat
|
||
|
ingame_chat_room_global=Global
|
||
|
ingame_chat_feature_not_allowed=&c%s no está permitido en este servidor!
|
||
|
ingame_chat_rightclick_for_namechanges=&aHaga clic derecho en este nombre para ver el historial de nombres!
|
||
|
|
||
|
# AutoText
|
||
|
autotext_message=Mensaje
|
||
|
autotext_key=Botón
|
||
|
autotext_with_shift=+Shift
|
||
|
autotext_with_alt=+Alt
|
||
|
autotext_with_ctrl=+Ctrl
|
||
|
autotext_send_instantly=Enviar inmediatamente
|
||
|
autotext_server_address=ip del servidor
|
||
|
autotext_server_bound=Servidor enlazado
|
||
|
|
||
|
# Chat Filter
|
||
|
chat_filter_name=Nombre del filtro
|
||
|
chat_filter_contains=Incluir
|
||
|
chat_filter_contains_not=No incluye
|
||
|
chat_filter_room=Área
|
||
|
chat_filter_play_sound=Reproducir audio
|
||
|
chat_filter_highlight=Marcar
|
||
|
chat_filter_hide=Ocultar
|
||
|
chat_filter_second_chat=Chat Secundario
|
||
|
chat_filter_tooltip=Herramienta de filtro
|
||
|
|
||
|
# Shortcut
|
||
|
chat_shortcut_shortcut=Atajo
|
||
|
chat_shortcut_replacement=Reemplazo
|
||
|
|
||
|
# Player menu Editor
|
||
|
chat_playermenu_displayname=Nombre para mostrar
|
||
|
chat_playermenu_command=Comando
|
||
|
chat_playermenu_sendinstantly=Enviar al instante
|
||
|
chat_playermenu_tooltip=Puede usar variables como &a{nombre}&f o &e{uuid}&f para reemplazarlos con el nombre del jugador o UUID.
|
||
|
|
||
|
# Player menu (Short as possible)
|
||
|
playermenu_entry_copyname=Copiar nombre de usuario
|
||
|
playermenu_entry_addfriend=Agregar como amigo en LabyMod
|
||
|
playermenu_entry_partyinvite=Invitar a una fiesta
|
||
|
playermenu_entry_capereport=Repotar capa
|
||
|
|
||
|
# Modules ingame
|
||
|
module_potions=Efectos de poción
|
||
|
module_afk_timer=Tiempo de AFK
|
||
|
module_lava_challenge_timer=Tiempo de Lavachallenge
|
||
|
module_biome=Bioma
|
||
|
module_ping=Ping
|
||
|
module_clicktest=Test de cliqueo
|
||
|
module_clock=Reloj
|
||
|
module_coordinates=Coordenadas
|
||
|
module_date=Fecha
|
||
|
module_fps=FPS
|
||
|
module_online_players=Jugador en línea
|
||
|
module_server_address=Dirección del servidor
|
||
|
module_f=F Dirección
|
||
|
module_server_support=Soporte de servidor
|
||
|
module_memory=Memoria
|
||
|
module_entity_count=Número de objetos
|
||
|
module_scoreboard=Scoreboard
|
||
|
module_range=Alcance
|
||
|
module_combo=Combo
|
||
|
module_speed=Velocidad
|
||
|
module_teamspeak_text=Texto del TeamSpeak
|
||
|
module_youtube_subscriber_counter=Contador de suscriptores de YouTube\n
|
||
|
|
||
|
# Modules item
|
||
|
module_arrowcount=Número de flechas
|
||
|
module_held_item=Ítem actual
|
||
|
module_helmet=Casco
|
||
|
module_chestplate=Peto
|
||
|
module_leggings=Grebas
|
||
|
module_boots=Botas
|
||
|
|
||
|
# Modules escape
|
||
|
module_server_info=Información del servidor
|
||
|
module_teamspeak=TeamSpeak
|
||
|
|
||
|
# Module category
|
||
|
modulecategory_info=Informaciónes
|
||
|
modulecategory_items=Ítems
|
||
|
modulecategory_external_service=Servicios externos
|
||
|
modulecategory_other=Miscellaneous
|
||
|
|
||
|
# Settings category
|
||
|
settings_category_ingame_gui=Editor de módulos
|
||
|
settings_category_addons=Addons
|
||
|
settings_category_information=Información
|
||
|
settings_category_server_support=Soporte de servidor
|
||
|
settings_category_animations=Animaciones
|
||
|
settings_category_bugfixes=Correcciones
|
||
|
settings_category_performance=Performance
|
||
|
settings_category_minecraft_chat=Minecraft Chat
|
||
|
settings_category_pvp=PvP
|
||
|
settings_category_menu_gui=Menú de la interfaz de usuario
|
||
|
settings_category_additional=Adicional
|
||
|
settings_category_keys=Atajos de teclado
|
||
|
settings_category_cosmetics=Cosméticos
|
||
|
|
||
|
# Permission
|
||
|
permission_information_disabled=&7Esta función es &c&ddesactivada&7 por configuración y sólo el servidor puede activar esta función si lo permite:\n&e
|
||
|
permission_information_enabled=&aEsta función está actualmente permitida por este servidor.
|
||
|
|
||
|
# LabyMod Chat
|
||
|
setting_onlinestatus=Estado en línea
|
||
|
setting_motd=Estado
|
||
|
setting_alertdisplaytype=Modo de visualización
|
||
|
setting_showconnectedip=Ver servidores conectados
|
||
|
setting_ignorerequests=Ignorar solicitudes
|
||
|
setting_alertsplayingon=Notificación al servidor
|
||
|
setting_alertsonlinestatus=Notificación de estado en línea
|
||
|
setting_alertplaysounds=Tono de notificación
|
||
|
setting_unreadmessageicon=Cambiar el icono
|
||
|
setting_showmoduleeditorshortcut=Module Editor shortcut
|
||
|
setting_sendanonymousstatistics=Send anonymous statistics
|
||
|
|
||
|
# Information
|
||
|
setting_tabping=Ping en la Tablist
|
||
|
setting_tabping_colored=Ping con colores
|
||
|
setting_notifypermissionchanges=Cambios de permisos
|
||
|
setting_revealfamiliarusers=Indicador de usuario de Labymod
|
||
|
setting_revealfamiliaruserspercentage=Show LabyMod user percentage
|
||
|
setting_outofmemorywarning=Out of memory warning
|
||
|
|
||
|
# PvP
|
||
|
setting_speedfov=Campo de visión de velocidad
|
||
|
setting_swapbow=Arco swap
|
||
|
|
||
|
# Menu Gui
|
||
|
setting_guibackground=Menú de fondo
|
||
|
setting_directconnectinfo=Información del servidor para conexión directa
|
||
|
setting_confirmdisconnect=Confirmar la desconexión
|
||
|
setting_quickplay=Juego rápido
|
||
|
setting_publicserverlist=Lista de servidores públicos
|
||
|
setting_multiplayeringame=Menú de multijugador en el juego
|
||
|
setting_borderlesswindow=Ventana sin bordes
|
||
|
setting_betterskincustomization=Improved skin customization
|
||
|
setting_serverlistliveview=Lista de servidores en vivo
|
||
|
setting_serverlistliveviewinterval=Intervalo de las listas de servidores en vivo\n
|
||
|
setting_bettershaderselection=Mejor selección de sombreado
|
||
|
setting_custominventoryscale=Custom inventory scale
|
||
|
|
||
|
# Additional
|
||
|
setting_showmyname=Mostrar mi nombre
|
||
|
setting_showbossbar=Mostrar barra de jefe
|
||
|
setting_showsaturation=Mostrar saturación
|
||
|
setting_lefthand=Mano izquierda
|
||
|
setting_signsearch=Búsqueda de signos
|
||
|
setting_discordrichpresence=Discord Rich Presence
|
||
|
setting_discordallowjoining=Permitir que otros usuarios se unan
|
||
|
setting_discordallowspectating=Permitir a los usuarios espectar
|
||
|
setting_discordshowipaddress=Mostrar dirección del servidor de Minecraft
|
||
|
setting_discordshowachievements=Mostrar notificaciones de realizaciones
|
||
|
|
||
|
# Hotkeys
|
||
|
setting_keymoduleeditor=Ingame GUI Editor
|
||
|
setting_keyemote=Menú Emotes
|
||
|
setting_keystickermenu=Menú de pegatinas
|
||
|
setting_keyplayermenu=Alternative player menu key
|
||
|
setting_keyaddons=Menú adicional
|
||
|
setting_keytogglehitbox=Activar hitbox
|
||
|
|
||
|
# Cosmetics & Emotes
|
||
|
setting_cosmetics=Cosméticos
|
||
|
setting_emotes=Emotes
|
||
|
setting_stickers=Pegatinas
|
||
|
setting_cosmeticscustomtextures=Texturas personalizadas
|
||
|
setting_capepriority=Prioridad de la capa
|
||
|
setting_capeoriginalparticles=Partículas para capas originales.
|
||
|
|
||
|
# Animations
|
||
|
setting_olddamage=Animación del daño
|
||
|
setting_oldtablist=Lista del tabulador
|
||
|
setting_oldhearts=Animación del corazón
|
||
|
setting_oldsword=Espada
|
||
|
setting_oldfishing=Caña de pescar
|
||
|
setting_oldbow=Arco
|
||
|
setting_oldinventory=Inventario
|
||
|
setting_oldhitbox=Hitbox
|
||
|
setting_oldsneaking=Agacharse
|
||
|
setting_oldblockhit=Blockhit animation
|
||
|
setting_oldfood=Comida
|
||
|
setting_olditemswitch=Ítem Cambio
|
||
|
setting_olditemhold=Posición del Ítem
|
||
|
setting_oldwalking=Caminar hacia atrás
|
||
|
|
||
|
# Bugfixes
|
||
|
setting_improvedlavafixedghostblocks=Fix invisible lava
|
||
|
setting_improvedlavanolight=Desactivar la luz de lava (rendimiento mejorado)
|
||
|
setting_refillfix=Optimizar la recarga de sopa y poción
|
||
|
setting_crosshairsync=Punto de mira sincronizado
|
||
|
setting_oldblockbuild=Blockhit
|
||
|
setting_particlefix=Optimización de partículas
|
||
|
setting_fastworldloading=Carga rápida del mundo
|
||
|
|
||
|
# Performance
|
||
|
setting_afecenabled=Hide entities behind blocks
|
||
|
setting_afecdistancedetection=Auto adjust interval
|
||
|
setting_afechideentitynames=Hide entity names behind blocks
|
||
|
setting_afecentityinterval=Update-interval of entities in milliseconds
|
||
|
setting_afecplayers=Enable for players
|
||
|
setting_afechideplayernames=Hide player names behind blocks
|
||
|
setting_afecplayerinterval=Update-interval of players in milliseconds
|
||
|
setting_entityculling=Hide backside of entities
|
||
|
|
||
|
# CCP
|
||
|
setting_chunkcaching=Chunk Caching
|
||
|
setting_chunkcachingstoreinfile=Guardar chunks en la computadora
|
||
|
setting_chunkcachingsize=Tamaño de caché en megabytes
|
||
|
|
||
|
# Minecraft Chat
|
||
|
setting_autotext=Texto automático
|
||
|
setting_namehistory=Historial de nombres
|
||
|
setting_hovernamehistory=Historial de nombres en el chat
|
||
|
setting_chatsymbols=Símbolos del chat
|
||
|
setting_chatfilter=Filtros del chat
|
||
|
setting_fastchat=Ocultar fondo del chat
|
||
|
setting_playermenu=Player menu
|
||
|
setting_playermenueditor=Player menu editor
|
||
|
setting_playermenuanimation=Animación
|
||
|
setting_chatshortcuts=Atajos
|
||
|
setting_chatlinelimit=Límite de filas de chat
|
||
|
setting_chatscrollspeed=Scroll speed
|
||
|
setting_secondchatwidth=Anchura
|
||
|
setting_secondchatheight=Altura
|
||
|
setting_chatpositionright=Usar como chat principal
|
||
|
setting_scalablechat=Chat ajustable
|
||
|
setting_chatanimation=Chat animado
|
||
|
setting_clearchatonjoin=Limpiar el chat cuando entras al servidor
|
||
|
container_improved_lava=Optimización de lava
|
||
|
container_name_history=Cambios de nombre
|
||
|
container_advanced_chat_settings=Configuración avanzada de chat
|
||
|
container_second_chat=Chat Secundario
|
||
|
|
||
|
# LabyMod Chat
|
||
|
description_onlinestatus=Cambiar tu estado actual de conexión
|
||
|
description_motd=Cambia tu mensaje personal del día.
|
||
|
description_alertdisplaytype=Elige la forma en la que te gustaría recibir las alertas de chat
|
||
|
description_showconnectedip=Deja que tus amigos vean en qué servidor estas jugando ahora mismo.
|
||
|
description_ignorerequests=Ignorar automáticamente solicitudes que recibes.
|
||
|
description_alertsplayingon=Te avisa cada vez que uno de tus amigos juega en un servidor.
|
||
|
description_alertsonlinestatus=Notifies you whenever a friend changes their online status.
|
||
|
description_alertplaysounds=Reproduce un sonido cuando recibes alertas.
|
||
|
description_unreadmessageicon=Muestra el numero de mensajes sin leer en la barra de iconos
|
||
|
description_sendanonymousstatistics=Send anonymous statistics like name of your graphic card, CPU, monitor resolution and your java version to LabyMod to improve the performance of upcoming updates.
|
||
|
|
||
|
# Information
|
||
|
description_tabping=Muestra el ping exacto en el tabulador en lugar de barras.
|
||
|
description_tabping_colored=El color del ping cambia dependiendo de la latencia.
|
||
|
description_notifypermissionchanges=Muestra las configuraciones permitidas del servidor que estas entrando.
|
||
|
description_revealfamiliarusers=El Icono de LabyMod al lado del jugador en la barra muestra si el jugador esta conectado con LabyMod. El icono &3azul&r significa que es un jugador normal de LabyMod, el &eamarillo&r es LabyMod+ jugador, el &averde&r es traductor de LabyMod y el &crojo&r es para el equipo de LabyMod.
|
||
|
description_revealfamiliaruserspercentage=Shows the percentage of the current LabyMod users on the server in the top right corner of the tab list.
|
||
|
description_outofmemorywarning=When your memory usage reaches its limit, a message will appear to increase your maximum memory.
|
||
|
|
||
|
# Animations
|
||
|
description_olddamage=When hitting a player with the 1.7 animation, the player and his armor become red. With the 1.8 animation, only the skin becomes red, the armor does not.
|
||
|
description_oldtablist=The 1.8 tablist provides more information about players than the 1.7 tablist, for example player heads.
|
||
|
description_oldhearts=Si recibes daño con las animaciones 1.8 habilitadas, los corazones en la barra de corazones parpadearan. Con las animaciones 1.7, los corazones no parpadearan.
|
||
|
description_oldsword=The position of the sword while blocking in the third person perspective is highly different between the 1.7 and 1.8 animation. With the 1.7 animation, the sword is closer to the player and with the 1.8 animation, the sword is held diagonally.
|
||
|
description_oldfishing=Changes the position of the fishing rod in first person view.
|
||
|
description_oldbow=Changes the position of the bow in first person view.
|
||
|
description_oldinventory=When using the 1.7 animation, potion effects no longer influence the position of your inventory.
|
||
|
description_oldhitbox=If you use the 1.8 animation, there is an additional red line showing the eye position of a player when hitboxes are enabled.
|
||
|
description_oldsneaking=The 1.7 sneaking animation is smoother than the 1.8 animation.
|
||
|
description_oldblockhit=Brings back the 1.7 blockhit animation! When pressing the left and right mouse button at the same time, you can hit while blocking.
|
||
|
description_oldfood=La animación en 1.7 al comer/beber difiere de la animación en 1.8.
|
||
|
description_olditemswitch=Si cambia entre dos elementos idénticos en la barra de acceso rápido en 1.7, aparece una animación que no está disponible en 1.8. En 1.8 el arco cae un poco después de cada segundo disparo. Este error no existe en 1.7.
|
||
|
description_olditemhold=La posición del ítem actual en la mano difiere en 1.7 y 1.8.
|
||
|
description_oldwalking=Your body will keep the sideways rotation while you are walking backwards. After 1.12, your body will stay straight.
|
||
|
|
||
|
# Bugfixes
|
||
|
description_improvedlavafixedghostblocks=Corrige un error que hace que la lava se vuelva invisible cuando se coloca / elimina.
|
||
|
description_improvedlavanolight=Desactiva la luminancia de la lava para evitar las caídas de cuadros al colocarla o quitarla.
|
||
|
description_refillfix=Corrige un error que hace que las sopas vuelvan al inventario después de ser elaboradas y movidas a la barra de acceso rápido
|
||
|
description_crosshairsync=Corrige un error que causa que el movimiento del retículo se retrase en 1.8.
|
||
|
description_oldblockbuild=Pressing the left mouse button while using an item will make you hit and use an item at the same time if the 1.7 animation is enabled.
|
||
|
description_particlefix=Arregla el fallo que tienes cuando tu solo obtienes los efectos si tu dañas a tu oponente
|
||
|
description_fastworldloading=If this option is active, worlds are loaded faster. This option is also known as "respawncode".
|
||
|
|
||
|
# Performance
|
||
|
description_afecenabled=Normally the client calculates which entities to render depending on the direction the player is looking. Using this alternative implementation the client checks in a configurable interval if an entity must be rendered depending if the player is actually visible in the camera and not hidden behind a block.
|
||
|
description_afecdistancedetection=The interval of the visibility check will automaticially adjust if the entity is further away. Your performance will improve but it will take half of a second for an entity that is far away to appear on your screen.
|
||
|
description_afechideentitynames=Hide the entity name tags if a entity isn't visible for the player because it's behind a block or out of view.
|
||
|
description_afecentityinterval=The interval of the visibility check of an entity. If the interval is very low then entities will appear almost immediately on your screen but the performance will suffer for that. If the interval is very high, it can take up to X milliseconds for an entity to appear on your screen but it will boost your performance a lot.
|
||
|
description_afecplayers=If this option is disabled, only entities like mobs/monster, armorstands, paintings or dropped items will be affected. Enable this option to hide players behind blocks aswell.
|
||
|
description_afechideplayernames=Players will be invisible for you behind a wall but the performance will improve instead.
|
||
|
description_afecplayerinterval=Additional update interval for players.
|
||
|
description_entityculling=Usually the client renders every side of an entity, so if you look at it, the backside is still there even if you can't see it. If you enable this setting, every backside will be invisible and boost your performance. If this feature is enabled, you won't be able to see an entity from inside and it will disappear instead.
|
||
|
|
||
|
# CCP
|
||
|
description_chunkcaching=Saves the loaded chunks so that the world does not have to be reloaded when entering.
|
||
|
description_chunkcachingstoreinfile=Si esta optcion esta activa, las regiones se guardaran en el ordenador y se reusaran cuando inicies minecraft.
|
||
|
description_chunkcachingsize=Determines the maximum size in megabytes that chunk caching can use on the computer.
|
||
|
|
||
|
# Minecraft Chat
|
||
|
description_autotext=Bind messages to a certain key and send the messages by pressing the key you selected.
|
||
|
description_namehistory=Vea los nombres anteriores de un jugador al ingresar su nombre actual.
|
||
|
description_hovernamehistory=See the previous names of a player by hovering over their name in chat.
|
||
|
description_chatsymbols=Adds a variety of additional symbols and formatting codes to the chat.
|
||
|
description_chatfilter=Filter special words from chat and highlight them with a color or sound.
|
||
|
description_chatshortcuts=With this function, you can replace words in the Minecraft chat with other words, allowing you to type words in a shorter form.
|
||
|
description_playermenu=When you middle click on a player with your mouse wheel a menu of functions appears. You and the server can add more functions to this menu.
|
||
|
description_playermenueditor=With this option you can add or edit entries in the player menu. The editor appears in the lower right corner of the Minecraft chat.
|
||
|
description_playermenuanimation=You can enable or disable the animation of this menu.
|
||
|
description_fastchat=Removes the dark background of chat messages.
|
||
|
description_chatlinelimit=The number of chat messages to be saved. The standard size of Minecraft chat is exactly 100 messages.
|
||
|
description_chatscrollspeed=The scroll speed in Minecraft chat. The default speed is 7.
|
||
|
description_secondchatwidth=El ancho del chat secundario
|
||
|
description_secondchatheight=La altura del chat secundario
|
||
|
description_chatpositionright=Cambia la posición del chat a la derecha.
|
||
|
description_scalablechat=Si esta opcion esta activa, el chat de Minecraft puede ser modificado con el raton en la esquina del chat y moverlo con el raton del medio
|
||
|
description_chatanimation=Si esta función está habilitada, los mensajes en el chat se mueven suavemente con una animación.
|
||
|
description_clearchatonjoin=En Minecraft 1.12 la historia del chat se limpia despues de entrar al servidor. Esta funcion se puede desabilitar aqui.
|
||
|
description_showmoduleeditorshortcut=Adds a shortcut to the Minecraft chat to easily access the module editor.
|
||
|
|
||
|
# PvP
|
||
|
description_speedfov=Los efectos de velocidad ya no cambian el campo de visión.
|
||
|
description_swapbow=Tu arco se sostiene con la mano opuesta.\n
|
||
|
|
||
|
# Menu Gui
|
||
|
description_guibackground=Enable/Disable the dark background when opening a menu.
|
||
|
description_directconnectinfo=Muestra el estado del servidor y los jugadores en línea en la ventana de conexión directa.
|
||
|
description_confirmdisconnect=You need to confirm disconnecting by pressing the disconnect button twice.
|
||
|
description_quickplay=Quickly join the server you inserted into the Direct Connect menu.
|
||
|
description_publicserverlist=Rank los servidores Minecraft más populares.
|
||
|
description_multiplayeringame=Cambie directamente de un servidor a otro a través del menú ESC.
|
||
|
description_borderlesswindow=Switch between programs without leaving full screen mode.
|
||
|
description_betterskincustomization=Easy management of your Skin Customization.
|
||
|
description_serverlistliveview=Live update of the server status and online players.
|
||
|
description_serverlistliveviewinterval=The interval in seconds how often the server list should be updated.
|
||
|
description_bettershaderselection=Selección mejorada de los sombreadores Super Secret Settings
|
||
|
description_custominventoryscale=Puedes ajustar la escala del inventorio del jugador, independientemente de la escala de Minecraft.
|
||
|
|
||
|
# Additional
|
||
|
description_showmyname=Muestra tu propio nombre de Minecraft sobre tu cabeza.\n
|
||
|
description_showbossbar=Muestra la barra del jefe.
|
||
|
description_showsaturation=Muestra la barra de saturación avanzada.
|
||
|
description_lefthand=Todos los ítems están en la mano izquierda.
|
||
|
description_signsearch=Filtra el texto de los signos para encontrar rápidamente lo que buscas.
|
||
|
description_discordrichpresence=If this feature is enabled, information about the game, such as server IP, server logo and game mode, will become visible for everyone in Discord. If the server supports it, users can join your party or jump to you via the Discord controls.
|
||
|
description_discordallowjoining=Users can send you a party invitation via Discord if the server supports it.
|
||
|
description_discordallowspectating=Users can jump to you via Discord if the server supports it.
|
||
|
description_discordshowipaddress=If this feature is enabled, the IP address of the Minecraft server you are currently on will be displayed in Discord.
|
||
|
description_discordshowachievements=If you receive a join request via Discord, it will also be displayed as an achievement in the upper right corner.
|
||
|
|
||
|
# Keys
|
||
|
description_keymoduleeditor=Abra el editor de módulos con un botón.
|
||
|
description_keyemote=Mientras se presiona este botón, se muestra el menú de emoticones. Al soltar el botón en el emote respectivo, se reproducirá.
|
||
|
description_keyplayermenu=If you do not want to open the player menu with the mouse wheel, you can define a different key on your keyboard here.
|
||
|
description_keyaddons=Abre directamente el menú del complemento usando una clave específica.
|
||
|
description_keytogglehitbox=Clave alternativa para alternar el hitbox visual
|
||
|
description_keystickermenu=While this key is pressed, the sticker menu is displayed. On release the respective sticker will be used.
|
||
|
|
||
|
# Cosmetics & Emotes
|
||
|
description_cosmetics=Activar/desactivar los cosméticos de LabyMod.
|
||
|
description_emotes=Activar/desactivar LabyMod Emotes. Si esta opción está desactivada, no se jugarán más emotes!
|
||
|
description_stickers=Enable/disable LabyMod stickers. If this option is disabled, no more stickers will be shown!
|
||
|
description_cosmeticscustomtextures=Activar/desactivar los cosméticos que tienen su propia textura, como las capas.
|
||
|
description_capepriority=Selecciona si quieres ver el Cape de LabyMod, Minecon o Optifine.
|
||
|
description_capeoriginalparticles=Las capas originales de Mojang, como las capas de Minecon, se muestran de forma brillante.
|