mirror of
https://github.com/SangeloDev/SangeFault.git
synced 2024-11-25 23:02:44 +00:00
679 lines
32 KiB
Properties
679 lines
32 KiB
Properties
|
# Words
|
|||
|
minecraft_name=Minecraft Brugernavn
|
|||
|
account=Konto
|
|||
|
accounts=Kontoer
|
|||
|
offline=Offline
|
|||
|
online=Online
|
|||
|
original_name=Originalt navn
|
|||
|
color=Farve
|
|||
|
|
|||
|
# Search
|
|||
|
search_textbox_placeholder=Søg...
|
|||
|
search_not_found=Ikke fundet
|
|||
|
|
|||
|
# Buttons
|
|||
|
button_done=Færdig
|
|||
|
button_save_changes=Gem alle ændringer
|
|||
|
button_save=Gem
|
|||
|
button_refresh_labymod=Genindlæs LabyMod
|
|||
|
button_remove=Fjern
|
|||
|
button_add=Tilføj
|
|||
|
button_cancel=Annuller
|
|||
|
button_login=Log ind
|
|||
|
button_search=Søg
|
|||
|
button_restart=Genstart dit spil
|
|||
|
button_continue_anyway=Fortsæt alligevel
|
|||
|
button_no=Nej
|
|||
|
button_yes=Ja
|
|||
|
|
|||
|
# Crash Reporter
|
|||
|
crash_reporter_title_minecraft=Ups, Minecraft crashede!
|
|||
|
crash_reporter_title_labymod=Ups, LabyMod crashede! Lad os bebrejde LabyStudio.
|
|||
|
crash_reporter_title_addon=Ups, %s dræbte LabyMod - prøv at slette det for at lade LabyMod leve længe!
|
|||
|
crash_reporter_title_memory=Minecraft er løbet tør for hukommelse! Vi har brug for mere RAM!!
|
|||
|
|
|||
|
# Out of memory
|
|||
|
out_of_memory_warning_title=Hukommelses advarsel
|
|||
|
out_of_memory_warning_explanation=Dit Minecraft løber tør af hukommelse. Tryk på &aM&f for at øge din hukommelse eller &cK&f for at deaktivere denne advarsel.
|
|||
|
out_of_memory_title=Øg din hukommelse
|
|||
|
out_of_memory_subtitle=Dit Minecraft løber tør for hukommelse
|
|||
|
out_of_memory_recommendation=Vi anbefaler mellem 2048 MB og 3072 MB
|
|||
|
out_of_memory_slider=Maks hukommelse i MB
|
|||
|
out_of_memory_profile_not_found=Nuværende profil %s kunne ikke blive fundet i launcher_profiles.json
|
|||
|
|
|||
|
# Discord RPC
|
|||
|
discordrpc_join_request_chat=&3%s&7 anmodede dig på Discord om at tilslutte din gruppe. &e&nKlik på denne besked for at acceptere!
|
|||
|
discordrpc_join_request_accepted=&aDu accepterede tilslutnings anmodningen!
|
|||
|
|
|||
|
# Discord RPC - Achievement subtitle (The title is the username)
|
|||
|
discordrpc_join_request_achievement=Vil gerne tilslutte sig til din gruppe
|
|||
|
|
|||
|
# Optifine - Fast render
|
|||
|
optifine_fast_render_manual_title=Fejl under håndtering af Fast Render
|
|||
|
optifine_fast_render_manual_explanation=Venligst deaktiver Fast Render når du bruger OptiFine.
|
|||
|
optifine_fast_render_manual_path=&7Videoindstillinger -> Performance -> Fast Render -> &cFra
|
|||
|
optifine_fast_render_auto_tile=Problem med Fast Render
|
|||
|
optifine_fast_render_auto_explanation=OptiFine indstillingen &lFast Render&f er ikke kompatibel med denne GUI.
|
|||
|
optifine_fast_render_auto_request=&4Venligst &ndeaktiver&4 denne OptiFine indstilling:
|
|||
|
|
|||
|
# Optifine - Cape
|
|||
|
optifine_cape=OptiFine Kappe
|
|||
|
|
|||
|
# Register LabyMod Account Screen
|
|||
|
tab_opened=En ny fane der indeholder en blanket for at registrere din konto er åbnet i din browser
|
|||
|
open_link_in_browser=Åben dette link ved brug af din standard webbrowser
|
|||
|
not_working=Fungerer det ikke?
|
|||
|
button_okay=Okay
|
|||
|
button_not_working=Fungerer det ikke?
|
|||
|
open_dashboard_website=Åben og log ind til kontrolpanelet i browseren
|
|||
|
|
|||
|
# Refresh Session Screen
|
|||
|
refresh_session=&cSessionen er ugyldig! &eGenstart dit spil eller prøv at opdatere din session her.
|
|||
|
refresh_session_refresh_try=Opdatér og prøv igen
|
|||
|
|
|||
|
# Account Manager Screen
|
|||
|
account_manager_error=FEJL
|
|||
|
account_manager_error_no_launcher_profiles=Kunne ikke finde launcher_profiles.json!
|
|||
|
account_manager_error_not_ready_to_play=Denne konto er ikke parat til at spille online
|
|||
|
|
|||
|
# GUI Editor Screen
|
|||
|
labymod_gui_editor=LabyMod GUI Redigeringsværktøj
|
|||
|
gui_scale=GUI skalering
|
|||
|
module_scale=Individuel skalering
|
|||
|
grid_switch=Gitter bevægelse
|
|||
|
item_gravity=Genstands tyngdekraft
|
|||
|
key_visible_switch=Modul navn
|
|||
|
item_durability_option=Holdbarheds panel
|
|||
|
durability_off=&cFRA
|
|||
|
durability_default=Standard
|
|||
|
durability_only=Kun holdbarhed
|
|||
|
durability_max=Holdbarhed / Maks.
|
|||
|
durability_percent=%
|
|||
|
use_default_option=Brug standard indstillinger
|
|||
|
default=STANDARD
|
|||
|
auto=AUTOMATISK
|
|||
|
left=VENSTRE
|
|||
|
right=HØJRE
|
|||
|
custom_formatting=Brugerdefineret formatering
|
|||
|
custom_alignment=Brugerdefineret justering
|
|||
|
default_formatting=Standard formatering
|
|||
|
default_alignment=Standard justering
|
|||
|
preview_zoom=Zoom forhåndsvisning
|
|||
|
scaletype_small=Lille
|
|||
|
scaletype_normal=Normal
|
|||
|
scaletype_large=Stor
|
|||
|
scaletype_auto=Automatisk
|
|||
|
module_editor_display_type_ingame=I spillet
|
|||
|
module_editor_display_type_escape=I Menuen
|
|||
|
background_visible_switch=Baggrund
|
|||
|
delete_profile_description=Slet nuværende valgte profil for %s
|
|||
|
global_profile=Globalt (Alle servere)
|
|||
|
module_profiles=Modul profiler
|
|||
|
module_profiles_description=Vælg forskellige profiler af det module redigeringsværktøj for forskellige Minecraft servere
|
|||
|
padding=Fyld
|
|||
|
reset_modules_description=Nulstil den globale modulkonfiguration til standard
|
|||
|
reset_modules_global=&cNulstil alle dine globale modulkonfigurationer til standard?
|
|||
|
reset_modules_profile=&cSlet den brugerdefinerede profil for &f%s&c?
|
|||
|
reset_modules_undone=&4Dette kan ikke laves om! Alle dine konfigurationer for denne profil vil blive slettet for evigt.
|
|||
|
singleplayer_profile=Singleplayer
|
|||
|
transparency_slider=Gennemsigtighed
|
|||
|
|
|||
|
# LabyMod Settings Screen
|
|||
|
settings_title=LabyMod Indstillinger
|
|||
|
update_available=&aOpdatering tilgængelig!
|
|||
|
reinstall=&eKlik her for at geninstallere LabyMod
|
|||
|
reinstall_version=&7Klik her for at geninstallere &aLabyMod v%s&7
|
|||
|
|
|||
|
# Addons Screen
|
|||
|
button_restart_later=Ikke nu
|
|||
|
button_exit_game=Forlad spil
|
|||
|
button_no_addons_available=&cIngen tilføjelser tilgængelig til Minecraft %s
|
|||
|
button_labymod_addons=LabyMod Tilføjelser
|
|||
|
warning_title=&cAdvarsel
|
|||
|
warning_content=For at se ændringerne, venligst genstart dit spil.
|
|||
|
|
|||
|
# Addons Screen - Sort options
|
|||
|
sortingtab_trending=Trending
|
|||
|
sortingtab_top=Top
|
|||
|
sortingtab_latest=Seneste
|
|||
|
sortingtab_featured=Fremhævet
|
|||
|
sortingtab_installed=Installeret
|
|||
|
|
|||
|
# Skin Customization
|
|||
|
skinpart_jacket=Jakke
|
|||
|
skinpart_pants=Bukser
|
|||
|
skinpart_hand=Primærhånd venstre
|
|||
|
|
|||
|
# Tags Screen
|
|||
|
title_tags=Tags
|
|||
|
button_edit=Rediger
|
|||
|
warning_delete=&6Vil du virkelig fjerne denne artikel?
|
|||
|
|
|||
|
# Tags Screen Add
|
|||
|
custom_tag_for_player=Nyt navn for denne spiller
|
|||
|
|
|||
|
# Shader selection Screen (Super Secret Settings)
|
|||
|
title_shaders=Shaders
|
|||
|
shader_selection_not_ingame=Kun tilgængeligt i spillet!
|
|||
|
|
|||
|
# AccountManager Screen
|
|||
|
button_switch=Skift
|
|||
|
button_direct_login=Direkte log ind
|
|||
|
title_account_manager=Konto Administrering
|
|||
|
|
|||
|
# AccountManager Add Screen
|
|||
|
username_email=Brugernavn/Email
|
|||
|
password=Adgangskode
|
|||
|
|
|||
|
# Sign Search Screen
|
|||
|
title_sign_search=Skilte søgning
|
|||
|
search_on_signs=Søg på skilte
|
|||
|
blacklist=Blacklist
|
|||
|
button_advanced=Avanceret
|
|||
|
filter_full_servers_description=Server-Tilslut skilte der viser fulde serverer er udelukket. Denne funktioner er brugbare til at finde ledige servere.
|
|||
|
filter_empty_servers_description=Server-Tilslut skilte der viser tomme servere er udelukket. Denne funktion er brugbare til at finde fulde servere om natten!
|
|||
|
|
|||
|
# Sign Search Screen / Checkbox (Short as possible - max 2 words)
|
|||
|
filter_full_servers=Filter fuldt
|
|||
|
filter_empty_servers=Filter tomt
|
|||
|
|
|||
|
# Serverlist Screen
|
|||
|
button_save_server=Gem server
|
|||
|
button_connect=Tilslut
|
|||
|
button_save_in_my_server_list=Gem i min serverliste
|
|||
|
status_loading_server_list=Loader server liste...
|
|||
|
status_pinging_server=&4Pinger server...
|
|||
|
info_public_server_list=Den offentlige server liste er genereret fra antallet af LabyMod brugere på serveren.
|
|||
|
information=Information
|
|||
|
warning_server_disconnect=Er du sikker på at du vil forlade din nuværende server og tilslutte denne server?
|
|||
|
partner_server_list=Officiel LabyMod Partner
|
|||
|
|
|||
|
# Multiplayer tabs
|
|||
|
tab_my_server_list=Min server liste
|
|||
|
tab_public_server_list=Offentlig serverliste
|
|||
|
tab_labyplay=LabyPlay
|
|||
|
|
|||
|
# LabyMod Chat Screen
|
|||
|
button_connect_to_chat=Tilslut til chatten
|
|||
|
button_logout=Log ud
|
|||
|
chat_not_reachable=Denne chat er midlertidigt utilgængelig
|
|||
|
chat_button_state_hello=Tilslutter til serveren...
|
|||
|
chat_button_state_login=Logger ind..
|
|||
|
chat_button_state_play=Tilsluttet!
|
|||
|
chat_button_state_offline=Ikke tilsluttet
|
|||
|
chat_button_state_all=Ukendt status
|
|||
|
chat_user_now_online=er nu online
|
|||
|
chat_user_now_offline=er nu offline
|
|||
|
chat_disconnected_title=FRAKOBLET
|
|||
|
chat_server_message_title=SERVER MEDDELELSE
|
|||
|
chat_unknown_kick_reason=Ukendt grund til kick
|
|||
|
chat_unknown_ban_reason=Ukendt grund til ban
|
|||
|
chat_unknown_disconnect_reason=Ukendt frakobling
|
|||
|
chat_invalid_session=Ugyldig session
|
|||
|
chat_authentication_unavaileable=Godkendelse ikke tilgængelig
|
|||
|
chat_login_failed=Login fejlede
|
|||
|
chat_user_friend_request=Vil være din ven
|
|||
|
chat_user_now_playing=Spiller nu &e%s
|
|||
|
chat_user_now_playing_on=Spiller nu på &e%s
|
|||
|
button_request_user=Send anmodning
|
|||
|
button_request=Anmod
|
|||
|
button_requests=Anmodninger
|
|||
|
button_open_profile_settings=Åben profil indstillinger
|
|||
|
button_send=Send
|
|||
|
profile_title=&7Information af %s
|
|||
|
profile_timezone=Tidszone
|
|||
|
profile_time=Tid
|
|||
|
profile_first_joined=Ankomst
|
|||
|
profile_last_online=Sidst set
|
|||
|
profile_friends=Venner
|
|||
|
profile_status_message=Status besked
|
|||
|
profile_status=Status
|
|||
|
chat_sort_all=Alle
|
|||
|
chat_sort_latest=Seneste
|
|||
|
chat_user_options=Indstillinger
|
|||
|
chat_user_join_server=Tilslut server
|
|||
|
chat_user_about=Om
|
|||
|
chat_user_remove_friend=Fjern ven
|
|||
|
chat_user_remove_friend_popup=&4Er du sikker på at du vil fjerne denne ven?
|
|||
|
user_status_online=Online
|
|||
|
user_status_away=Væk
|
|||
|
user_status_busy=Ikke forstyr
|
|||
|
user_status_offline=Offline
|
|||
|
chat_is_typing=skriver...
|
|||
|
|
|||
|
# LabyMod Chat Screen (Context: Online ON server.xyz)
|
|||
|
chat_user_online_on=på
|
|||
|
|
|||
|
# Tabs
|
|||
|
tab_multiplayer=Multiplayer
|
|||
|
tab_menu=Menu
|
|||
|
tab_chat=Chat
|
|||
|
tab_tags=Tags
|
|||
|
tab_account=Konto
|
|||
|
|
|||
|
# Time (Context: 5 <Days/Hours/Minutes/..> ago)
|
|||
|
time_year=År
|
|||
|
time_years=År
|
|||
|
time_month=Måned
|
|||
|
time_months=Måneder
|
|||
|
time_day=Dag
|
|||
|
time_days=Dage
|
|||
|
time_hour=Time
|
|||
|
time_hours=Timer
|
|||
|
time_minute=Minut
|
|||
|
time_minutes=Minutter
|
|||
|
time_second=Sekund
|
|||
|
time_seconds=Sekunder
|
|||
|
time_ago=%s siden
|
|||
|
time_future=I fremtiden!
|
|||
|
time_now=Nu
|
|||
|
time_unknown=Ukendt tid
|
|||
|
|
|||
|
# Server Switch Screen
|
|||
|
server_switch_confirm=Hold fast! Serveren sender dig til %s, er det okay?
|
|||
|
server_switch_trust=Stol altid på %s
|
|||
|
|
|||
|
# Server Switch Screen (Please keep it short, button is small)
|
|||
|
server_switch_yes=Jeg er sikker!
|
|||
|
server_switch_no=Nej, jeg vil blive.
|
|||
|
|
|||
|
# Addon Recommendation Screen
|
|||
|
addon_recommendation_title_optional=%s vil anbefale dig at installere følgende tilføjelser
|
|||
|
addon_recommendation_title_required=For at spille på %s, er følgende tilføjelser krævet for at installere
|
|||
|
addon_recommendation_ignore=Spørg ikke for denne server igen
|
|||
|
addon_recommendation_required=Nødvendigt!
|
|||
|
|
|||
|
# Emotes
|
|||
|
emote_status_already_playing=Spiller allerede en emote
|
|||
|
emote_status_no_emotes=Du har ingen emotes
|
|||
|
emote_status_select=Vælg en emote...
|
|||
|
emote_status_disabled=Emotes er deaktiveret!
|
|||
|
emote_status_cooldown=Emotes er på nedkøling!
|
|||
|
emote_error_not_connected=Kan ikke spille emote fordi du ikke er forbundet til LabyMod Chat!
|
|||
|
emote_error_no_response=Kan ikke spille emote fordi chat serveren ikke reagerede!
|
|||
|
emote_error_illegal_emote=Du ejer ikke denne emote. Venligst genopret forbindelse til LabyMod Chat eller genstart Minecraft!
|
|||
|
emote_selector_page=Side %s/%s
|
|||
|
emote_daily=Daglige emotes
|
|||
|
emote_status_not_found=Emote ikke fundet
|
|||
|
emote_own=Dine emotes
|
|||
|
emote_doubletap=Dobbeltklik %s for at søge
|
|||
|
|
|||
|
# Stickers
|
|||
|
sticker_title=LabyMod klistermærker
|
|||
|
sticker_history=Nyligt brugte klistermærker
|
|||
|
sticker_status_no_stickers=Du ejer ikke nogen klistermærker
|
|||
|
sticker_error_not_connected=Kan ikke bruge klistermærke, fordi du ikke er tilsluttet til LabyMod Chat!
|
|||
|
sticker_no_response=Kan ikke bruge klistermærke, fordi chatserveren ikke svarede!
|
|||
|
sticker_error_illegal_sticker=Du ejer ikke dette klistermærke. Forbind til LabyMod Chat igen eller genstart Minecraft!
|
|||
|
sticker_info_scroll=Rul ned for at se flere klistermærker!
|
|||
|
|
|||
|
# Ingame Chat Tabs
|
|||
|
ingame_chat_tab_symbols=Chat ikoner
|
|||
|
ingame_chat_tab_filter=Chat Filter
|
|||
|
ingame_chat_tab_autotext=AutoTekst
|
|||
|
ingame_chat_tab_module_editor=Modul redigeringsværktøj
|
|||
|
ingame_chat_tab_namehistory=Navne historie
|
|||
|
ingame_chat_tab_shortcut=Genveje
|
|||
|
ingame_chat_tab_playermenu=Rediger spiller menu
|
|||
|
|
|||
|
# Ingame Chat
|
|||
|
ingame_chat_room_global=Global
|
|||
|
ingame_chat_feature_not_allowed=&c%s er ikke tilladt på denne server!
|
|||
|
ingame_chat_rightclick_for_namechanges=&aHøjreklik dette navn for at se navne historikken!
|
|||
|
|
|||
|
# AutoText
|
|||
|
autotext_message=Besked
|
|||
|
autotext_key=Tast
|
|||
|
autotext_with_shift=+Shift
|
|||
|
autotext_with_alt=+Alt
|
|||
|
autotext_with_ctrl=+Ctrl
|
|||
|
autotext_send_instantly=Send med det samme
|
|||
|
autotext_server_address=Server IP
|
|||
|
autotext_server_bound=Server bundet
|
|||
|
|
|||
|
# Chat Filter
|
|||
|
chat_filter_name=Filter navn
|
|||
|
chat_filter_contains=Inkluderer
|
|||
|
chat_filter_contains_not=Inkluderer ikke
|
|||
|
chat_filter_room=Rum
|
|||
|
chat_filter_play_sound=Spil lyd
|
|||
|
chat_filter_highlight=Highlight
|
|||
|
chat_filter_hide=Skjul
|
|||
|
chat_filter_second_chat=Sekundær chat
|
|||
|
chat_filter_tooltip=Filtrer værkstøjstip
|
|||
|
|
|||
|
# Shortcut
|
|||
|
chat_shortcut_shortcut=Genvej
|
|||
|
chat_shortcut_replacement=Erstatning
|
|||
|
|
|||
|
# Player menu Editor
|
|||
|
chat_playermenu_displayname=Vist navn
|
|||
|
chat_playermenu_command=Kommando
|
|||
|
chat_playermenu_sendinstantly=Send straks
|
|||
|
chat_playermenu_tooltip=Du kan bruge variabler såsom &a{name}&f eller &e{uuid}&f for at erstatte dem med spillerens navn eller UUID
|
|||
|
|
|||
|
# Player menu (Short as possible)
|
|||
|
playermenu_entry_copyname=Kopier brugernavn
|
|||
|
playermenu_entry_addfriend=Tilføj som LabyMod ven
|
|||
|
playermenu_entry_partyinvite=Inviter til gruppe
|
|||
|
playermenu_entry_capereport=Rapporter kappe
|
|||
|
|
|||
|
# Modules ingame
|
|||
|
module_potions=Eliksir effekter
|
|||
|
module_afk_timer=AFK Tid
|
|||
|
module_lava_challenge_timer=Lava udfordrings tid
|
|||
|
module_biome=Biome
|
|||
|
module_ping=Ping
|
|||
|
module_clicktest=Kliktest
|
|||
|
module_clock=Ur
|
|||
|
module_coordinates=Koordinater
|
|||
|
module_date=Dato
|
|||
|
module_fps=FPS
|
|||
|
module_online_players=Online spillere
|
|||
|
module_server_address=Server adresse
|
|||
|
module_f=F retning
|
|||
|
module_server_support=Server support
|
|||
|
module_memory=Hukommelse
|
|||
|
module_entity_count=Enheds tæller
|
|||
|
module_scoreboard=Scoreboard
|
|||
|
module_range=Rækkevidde
|
|||
|
module_combo=Kombo
|
|||
|
module_speed=Hastighed
|
|||
|
module_teamspeak_text=TeamSpeak Tekst
|
|||
|
module_youtube_subscriber_counter=YouTube abonnent tæller
|
|||
|
|
|||
|
# Modules item
|
|||
|
module_arrowcount=Antal pile
|
|||
|
module_held_item=Nuværende genstand
|
|||
|
module_helmet=Hjelm
|
|||
|
module_chestplate=Brystplade
|
|||
|
module_leggings=Bukser
|
|||
|
module_boots=Støvler
|
|||
|
|
|||
|
# Modules escape
|
|||
|
module_server_info=Server Information
|
|||
|
module_teamspeak=TeamSpeak
|
|||
|
|
|||
|
# Module category
|
|||
|
modulecategory_info=Information
|
|||
|
modulecategory_items=Genstande
|
|||
|
modulecategory_external_service=Eksterne tjenester
|
|||
|
modulecategory_other=Diverse
|
|||
|
|
|||
|
# Settings category
|
|||
|
settings_category_ingame_gui=I spil GUI
|
|||
|
settings_category_addons=Tilføjelser
|
|||
|
settings_category_information=Information
|
|||
|
settings_category_server_support=Server support
|
|||
|
settings_category_animations=Animationer
|
|||
|
settings_category_bugfixes=Bugfixes
|
|||
|
settings_category_performance=Ydeevne
|
|||
|
settings_category_minecraft_chat=Minecraft chat
|
|||
|
settings_category_pvp=PvP
|
|||
|
settings_category_menu_gui=Menu GUI
|
|||
|
settings_category_additional=Yderligere
|
|||
|
settings_category_keys=Genvejstaster
|
|||
|
settings_category_cosmetics=Kosmetik
|
|||
|
|
|||
|
# Permission
|
|||
|
permission_information_disabled=&7Denne funktion er &c&ndeaktiveret &7som standard. Servere kan &aaktivere &7den. Du burde måske tjekke om denne funktion er tilladt på din yndlings server: &e
|
|||
|
permission_information_enabled=&aDenne funktion er tilladt af serveren.
|
|||
|
|
|||
|
# LabyMod Chat
|
|||
|
setting_onlinestatus=Online status
|
|||
|
setting_motd=Status
|
|||
|
setting_alertdisplaytype=Vist type
|
|||
|
setting_showconnectedip=Vis tilsluttet server
|
|||
|
setting_ignorerequests=Ignorer anmodninger
|
|||
|
setting_alertsplayingon=Server notifikationer
|
|||
|
setting_alertsonlinestatus=Online status notifikationer
|
|||
|
setting_alertplaysounds=Notifikation lyd
|
|||
|
setting_unreadmessageicon=Skift proceslinje ikon
|
|||
|
setting_showmoduleeditorshortcut=Modul Redigeringsværktøjs genvej
|
|||
|
setting_sendanonymousstatistics=Send anonyme statistikker
|
|||
|
|
|||
|
# Information
|
|||
|
setting_tabping=Ping i Tabliste
|
|||
|
setting_tabping_colored=Farvet ping
|
|||
|
setting_notifypermissionchanges=Tilladelses ændringer
|
|||
|
setting_revealfamiliarusers=LabyMod Bruger Indikator
|
|||
|
setting_revealfamiliaruserspercentage=Vis LabyMod bruger procentdel
|
|||
|
setting_outofmemorywarning=Ude af hukommelse advarsel
|
|||
|
|
|||
|
# PvP
|
|||
|
setting_speedfov=Hastigheds FOV
|
|||
|
setting_swapbow=Skift bue
|
|||
|
|
|||
|
# Menu Gui
|
|||
|
setting_guibackground=Menu baggrund
|
|||
|
setting_directconnectinfo=Server information ved direkte tilslutning
|
|||
|
setting_confirmdisconnect=Bekræft frakobling
|
|||
|
setting_quickplay=Quickplay
|
|||
|
setting_publicserverlist=Offentlig serverliste
|
|||
|
setting_multiplayeringame=Multiplayer menu i spillet
|
|||
|
setting_borderlesswindow=Kantløst vindue
|
|||
|
setting_betterskincustomization=Forbedret skin tilpasning
|
|||
|
setting_serverlistliveview=Live serverliste
|
|||
|
setting_serverlistliveviewinterval=Live serverliste interval
|
|||
|
setting_bettershaderselection=Bedre shader selektion
|
|||
|
setting_custominventoryscale=Tilpasset inventar skala
|
|||
|
|
|||
|
# Additional
|
|||
|
setting_showmyname=Vis mit navn
|
|||
|
setting_showbossbar=Vis bossbar
|
|||
|
setting_showsaturation=Vis mæthed
|
|||
|
setting_lefthand=Venstre hånd
|
|||
|
setting_signsearch=Skilte søgning
|
|||
|
setting_discordrichpresence=Discord Rich Tilstedeværelse
|
|||
|
setting_discordallowjoining=Tillad andre brugere at tilslutte
|
|||
|
setting_discordallowspectating=Tillad andre brugere at kigge på
|
|||
|
setting_discordshowipaddress=Vis Minecraft server adresse
|
|||
|
setting_discordshowachievements=Vis bedrifters notifikationer
|
|||
|
|
|||
|
# Hotkeys
|
|||
|
setting_keymoduleeditor=GUI Redigeringsværktøj i spillet
|
|||
|
setting_keyemote=Emote menu
|
|||
|
setting_keystickermenu=Klistermærke menu
|
|||
|
setting_keyplayermenu=Alternativ tast for spillermenu
|
|||
|
setting_keyaddons=Tilføjelsers menu
|
|||
|
setting_keytogglehitbox=Slå hitbox til eller fra
|
|||
|
|
|||
|
# Cosmetics & Emotes
|
|||
|
setting_cosmetics=Kosmetik
|
|||
|
setting_emotes=Emotes
|
|||
|
setting_stickers=Klistermærker
|
|||
|
setting_cosmeticscustomtextures=Brugerdefinerede teksturer
|
|||
|
setting_capepriority=Kappe prioritet
|
|||
|
setting_capeoriginalparticles=Original kappe partikler
|
|||
|
|
|||
|
# Animations
|
|||
|
setting_olddamage=Skade animation
|
|||
|
setting_oldtablist=Tabliste
|
|||
|
setting_oldhearts=Hjerte animation
|
|||
|
setting_oldsword=Sværd
|
|||
|
setting_oldfishing=Fiskestang
|
|||
|
setting_oldbow=Bue
|
|||
|
setting_oldinventory=Inventar
|
|||
|
setting_oldhitbox=Hitbox
|
|||
|
setting_oldsneaking=Snigende
|
|||
|
setting_oldblockhit=Blokslags animation
|
|||
|
setting_oldfood=Mad
|
|||
|
setting_olditemswitch=Genstands skift
|
|||
|
setting_olditemhold=Genstands positur
|
|||
|
setting_oldwalking=Baglæns gang
|
|||
|
|
|||
|
# Bugfixes
|
|||
|
setting_improvedlavafixedghostblocks=Fiks usynlig lava
|
|||
|
setting_improvedlavanolight=Slå lava belysning fra (Forbedret performance)
|
|||
|
setting_refillfix=Optimere suppe & eliksir genopfyldning
|
|||
|
setting_crosshairsync=Synkroniseret sigtekorn
|
|||
|
setting_oldblockbuild=Blokslag
|
|||
|
setting_particlefix=Partikel optimering
|
|||
|
setting_fastworldloading=Hurtigt verden læsning
|
|||
|
|
|||
|
# Performance
|
|||
|
setting_afecenabled=Gem enheder bag blokke
|
|||
|
setting_afecdistancedetection=Automatisk juster interval
|
|||
|
setting_afechideentitynames=Skjul enhedsnavne bag blokke
|
|||
|
setting_afecentityinterval=Opdateringsinterval for enheder i millisekunder
|
|||
|
setting_afecplayers=Aktivér for spillere
|
|||
|
setting_afechideplayernames=Skjul spillernavne bag blokke
|
|||
|
setting_afecplayerinterval=Opdateringsinterval af spillere i millisekunder
|
|||
|
setting_entityculling=Gem bagsiden af enheder
|
|||
|
|
|||
|
# CCP
|
|||
|
setting_chunkcaching=Chunk Caching
|
|||
|
setting_chunkcachingstoreinfile=Gem chunks på computer
|
|||
|
setting_chunkcachingsize=Cache størrelse i megabytes
|
|||
|
|
|||
|
# Minecraft Chat
|
|||
|
setting_autotext=AutoTekst
|
|||
|
setting_namehistory=Navne historik
|
|||
|
setting_hovernamehistory=Navne historik i chatten
|
|||
|
setting_chatsymbols=Chat ikoner
|
|||
|
setting_chatfilter=Chat Filter
|
|||
|
setting_fastchat=Deaktiver chat baggrund
|
|||
|
setting_playermenu=Spiller menu
|
|||
|
setting_playermenueditor=Spiller menu redigeringsværktøj
|
|||
|
setting_playermenuanimation=Animation
|
|||
|
setting_chatshortcuts=Genveje
|
|||
|
setting_chatlinelimit=Chat række grænse
|
|||
|
setting_chatscrollspeed=Rullehastighed
|
|||
|
setting_secondchatwidth=Bredde
|
|||
|
setting_secondchatheight=Højde
|
|||
|
setting_chatpositionright=Brug som primær chat
|
|||
|
setting_scalablechat=Justerbar chat
|
|||
|
setting_chatanimation=Animeret chat
|
|||
|
setting_clearchatonjoin=Ryd chat ved tilslutning
|
|||
|
container_improved_lava=Lava optimering
|
|||
|
container_name_history=Navne historik
|
|||
|
container_advanced_chat_settings=Avancerede chatinstillinger
|
|||
|
container_second_chat=Sekundær chat
|
|||
|
|
|||
|
# LabyMod Chat
|
|||
|
description_onlinestatus=Ændre din online status.
|
|||
|
description_motd=Ændre din personlige besked for dagen.
|
|||
|
description_alertdisplaytype=Vælg hvordan du vil modtage chat advarsler.
|
|||
|
description_showconnectedip=Lad dine venner vide hvilken server du spiller på lige nu.
|
|||
|
description_ignorerequests=Automatisk ignorer anmodninger du modtager.
|
|||
|
description_alertsplayingon=Giver dig en notifikation når en af dine venner spiller på en server.
|
|||
|
description_alertsonlinestatus=Giver dig en notifikation når en af dine venner skifter deres online status.
|
|||
|
description_alertplaysounds=Afspiller en lyd når du modtager advarsler.
|
|||
|
description_unreadmessageicon=Viser antallet af ulæste beskeder på proceslinjeikonet
|
|||
|
description_sendanonymousstatistics=Send anonyme statistikker såsom navnet på dit grafikkort, CPU, skærmopløsning og din java version til LabyMod for at forbedre ydelsen af opkommende opdateringer.
|
|||
|
|
|||
|
# Information
|
|||
|
description_tabping=Viser den præcise ping i tab i stedet for barer.
|
|||
|
description_tabping_colored=Farven på pingen ændres afhængigt af dens alvor.
|
|||
|
description_notifypermissionchanges=Viser hvilke indstillinger serveren du tilslutter tillader.
|
|||
|
description_revealfamiliarusers=LabyMod ulven ved siden af spiller-hovedet i tablisten viser, om spilleren i øjeblikket er online med LabyMod. Den &3blå&r ulv indikerer en normal LabyMod-bruger, den &egule&r indikerer en LabyMod+ bruger, og den &agrønne&r indikerer en oversætter af LabyMod og den &crøde&r er for personaleholdet.
|
|||
|
description_revealfamiliaruserspercentage=Viser procenten af LabyMod brugere på serveren i oppe højre hjørne af tab listen.
|
|||
|
description_outofmemorywarning=Når dit hukommelsesbrug når dets begrænsning, vil en besked dukke op for at øge din maksimale hukommelse.
|
|||
|
|
|||
|
# Animations
|
|||
|
description_olddamage=Når du slår en spiller mens 1.7 animationen er aktiveret, bliver spilleren og hans rustning rød. Med 1.8 animationen aktiveret er det kun spilleren der bliver rød, og ikke rustningen.
|
|||
|
description_oldtablist=1.8 tablisten viser mere information om spillerne end 1.7 tablisten, f.eks. spiller hoveder.
|
|||
|
description_oldhearts=Med 1.8 animationer aktiveret, vil hjerter i helbreds baren flimre når du tager skade. Med 1.7 animationer vil hjerterne ikke flimre.
|
|||
|
description_oldsword=Positionen af sværdet mens man blokerer i tredje persons perspektivet er meget forskelligt mellem 1.7 og 1.8 animationerne. Med 1.7 animationen er sværdet tættere på spilleren, og med 1.8 animationen holdes sværdet diagonalt.
|
|||
|
description_oldfishing=Skifter positionen af fiskestangen i første persons perspektiv.
|
|||
|
description_oldbow=Skifter positionen af buen i første persons perspektiv.
|
|||
|
description_oldinventory=Når du bruger 1.7 animationen, vil eliksireffekter ikke længere påvirke positionen af din inventar.
|
|||
|
description_oldhitbox=Hvis du bruger 1.8 animationen, er der en ekstra rød linje der viser øjne positionen af en spiller når hitboxes er aktiveret.
|
|||
|
description_oldsneaking=1.7 snige animationen er jævnere end 1.8 animationen.
|
|||
|
description_oldblockhit=Bringer 1.7 blockhit animationen tilbage! Når du trykker på venstre og højre museknap på samme tid, kan du slå, mens du blokerer.
|
|||
|
description_oldfood=1.7 spise-/drikke animationen er anderledes end den i 1.8.
|
|||
|
description_olditemswitch=Hvis du skifter mellem to identiske genstande i hotbaren i 1.7, dukker en animation op, som ikke er tilgængelig i 1.8. I 1.8 går buen lidt ned efter hvert andet skud. Denne bug findes ikke i 1.7.
|
|||
|
description_olditemhold=Positionen af den nuværende genstand i hånden er forskellig i 1.7 og 1.8.
|
|||
|
description_oldwalking=Din krop bevarer rotationen når du går baglæns. Siden 1.12 går man altid lige.
|
|||
|
|
|||
|
# Bugfixes
|
|||
|
description_improvedlavafixedghostblocks=Fikser en bug som gør lava usynlig når det placeres/fjernes.
|
|||
|
description_improvedlavanolight=Deaktiverer lavas lystæthed for at forhindre frame drops, når det placeres/fjernes.
|
|||
|
description_refillfix=Fikser en bug der får supper til at returnere til din inventar efter at blive fremstillet og rykket ind i din hotbar.
|
|||
|
description_crosshairsync=Fikser en bug der får sigtekornets bevægelser til at være forsinket i 1.8.
|
|||
|
description_oldblockbuild=Hvis du trykker på venstre museknap mens du bruger en genstand, vil du slå og bruge genstanden på samme tid, hvis 1.7 animationen er aktiveret.
|
|||
|
description_particlefix=Fikser en bug så du kun får partikler, hvis du gør skade på din modstander.
|
|||
|
description_fastworldloading=Hvis denne indstilling er aktiv, vil verdener blive loaded hurtigere. Denne option bliver også kaldt "respawncode".
|
|||
|
|
|||
|
# Performance
|
|||
|
description_afecenabled=Normalt beregner klienten hvilke enheder, der skal renderes afhængigt af retningen af retningen, som spilleren kigger. Ved brug af denne alternative implementering vil klienten tjekke i et konfigurerbart interval, om en enhed skal renderes afhængigt af om spilleren faktisk er synlig i kameraet og ikke skjult bag en blok.
|
|||
|
description_afecdistancedetection=Intervallet for synlighedskontrollen vil automatisk justeres, hvis enheden er længere væk. Din ydeevne vil forbedres, men det vil tage et halvt sekund for en enhed, der er længere at blive vist på din skærm.
|
|||
|
description_afechideentitynames=Skjul enhedens navneskilt, hvis en enhed ikke er synlig for spilleren, fordi den er bag en blok eller ude af syne.
|
|||
|
description_afecentityinterval=Intervallet for synlighedskontrollen af en enhed. Hvis intervallet er meget lavt, vil enheder på din skærm vises næsten med det samme, men ydeevnen vil tage skade af dette. Hvis intervallet er meget højt, kan det tage op til X millisekunder, før en enhed vises på din skærm, men det vil øge din ydeevne markant.
|
|||
|
description_afecplayers=Hvis denne indstilling er deaktiveret, vil enheder som mobs/monstre, brynjeholdere, malerier og smidte genstande kun blive påvirket. Aktiver også denne indstilling for at skjule spillere bag blokke.
|
|||
|
description_afechideplayernames=Spillere vil være usynlige for dig bag en mur, men ydeevnen vil forbedres i stedet.
|
|||
|
description_afecplayerinterval=Yderligere opdateringsinterval for spillere.
|
|||
|
description_entityculling=Som regel rendere klientet hver side af en enhed, så hvis du kigger på den, er bagsiden der stadig, selvom du ikke kan se den. Hvis du aktivere denne funition, ville alle bagsider blive usynlige og derfor booste din ydeevne. Hvis denne funktion er aktiveret, så ville du ikke være i stand til at se en enhed indefra, og den vil forsvinde i stedet.
|
|||
|
|
|||
|
# CCP
|
|||
|
description_chunkcaching=Gemmer de loadede chunks så verdenen ikke behøver at blive reloaded når man joiner.
|
|||
|
description_chunkcachingstoreinfile=Hvis denne indstilling er aktiv, vil den loadede chunk blive gemt på din computer og genbrugt ved næste start.
|
|||
|
description_chunkcachingsize=Bestemmer den maksimale størrelse i megabytes, som chunk caching kan bruge på computeren.
|
|||
|
|
|||
|
# Minecraft Chat
|
|||
|
description_autotext=Bind beskeder til en speciel tast og send den besked ved at trykke på den valgte tast.
|
|||
|
description_namehistory=Se en spillers tidligere navne ved at indtaste deres nuværende navn.
|
|||
|
description_hovernamehistory=Se en spillers tidligere navne ved at holde musen over deres navn i chatten.
|
|||
|
description_chatsymbols=Tilføjer en variation af ekstra symboler og formateringskoder til chatten.
|
|||
|
description_chatfilter=Filtrer specielle ord fra chat og marker dem med en farve eller lyd.
|
|||
|
description_chatshortcuts=Med denne funktion kan du erstatte ord i Minecraft chatten med andre ord. Dette er som en slags kort form.
|
|||
|
description_playermenu=Når du klikker på en spiller med dit musehjul, kommer der en menu af funktioner frem. Du og serveren kan tilføje flere funktioner til denne menu.
|
|||
|
description_playermenueditor=Med denne mulighed kan du tilføje eller redigere artikler i spillermenuen. Redigeringsværktøjet vises i nederste højre hjørne af Minecraft chatten.
|
|||
|
description_playermenuanimation=Du kan aktivere eller deaktivere animationen af denne menu.
|
|||
|
description_fastchat=Fjerner den mørke baggrund fra chat beskeder.
|
|||
|
description_chatlinelimit=Antallet af chat beskeder som der bliver gemt. Standard størrelsen af Minecraft chatten er præcist 100 beskeder.
|
|||
|
description_chatscrollspeed=Rullehastigheden af Minecraft chatten. Standard hastigheden er 7.
|
|||
|
description_secondchatwidth=Bredden af den sekundære chat
|
|||
|
description_secondchatheight=Højden af den sekundære chat
|
|||
|
description_chatpositionright=Rykker chatten til den højre side af din skærm.
|
|||
|
description_scalablechat=Hvis denne indstilling er aktiv, så kan størrelsen på Minecraft chatten ændres med musen i chattens kant og flyttes rundt med den midterste museknap.
|
|||
|
description_chatanimation=Hvis denne funktion er aktiveret, bevæger beskederne i chatten glat med en animation.
|
|||
|
description_clearchatonjoin=I Minecraft 1.12 ryddes chathistorikken efter hver tilslutning til en server. Denne funktion kan deaktiveres her.
|
|||
|
description_showmoduleeditorshortcut=Tilføjer en genvej til Minecraft chatten for nemt at få adgang til det module redigeringsværktøj.
|
|||
|
|
|||
|
# PvP
|
|||
|
description_speedfov=Forhindrer at effekter fra hurtighedseliksirer påvirker din FOV.
|
|||
|
description_swapbow=Skifter mellem hvilken hånd buen bliver holdt med.
|
|||
|
|
|||
|
# Menu Gui
|
|||
|
description_guibackground=Aktiver/Deaktiver den mørke baggrund, når du åbner en menu.
|
|||
|
description_directconnectinfo=Viser en servers status og online spillere i forbind direkte vindue.
|
|||
|
description_confirmdisconnect=Du skal bekræfte at du forlader ved at trykke afbryd knappen to gange.
|
|||
|
description_quickplay=Hurtigt tilslut til serveren du indsatte i Direkte Forbind menuen.
|
|||
|
description_publicserverlist=Viser de mest populære Minecraft servere i en rangeret liste.
|
|||
|
description_multiplayeringame=Øjeblikkeligt skift fra en server til en anden via ESC menuen.
|
|||
|
description_borderlesswindow=Skift mellem programmer uden at forlade fuldskærm tilstand.
|
|||
|
description_betterskincustomization=Nem administration af din Skin Tilpasning.
|
|||
|
description_serverlistliveview=Live opdatering af serverstatus og online spillere.
|
|||
|
description_serverlistliveviewinterval=Intervallet i sekunder på, hvor ofte server listen skal opdateres
|
|||
|
description_bettershaderselection=Forbedret udvalg af Super Hemmelig Indstillinger shaders
|
|||
|
description_custominventoryscale=Sæt en yderligere skala til inventaren af spilleren, uafhængigt af Minecraft skalaen
|
|||
|
|
|||
|
# Additional
|
|||
|
description_showmyname=Viser dit eget Minecraft navn over dit hoved.
|
|||
|
description_showbossbar=Viser boss baren.
|
|||
|
description_showsaturation=Viser den avancerede mætheds bar.
|
|||
|
description_lefthand=Din venstre hånd er din primære hånd.
|
|||
|
description_signsearch=Filtrere tekst på skilte til hurtigt at finde hvad du leder efter.
|
|||
|
description_discordrichpresence=Hvis denne funktion er aktiveret, vil informationer om spillet, såsom server IP, server logo og spil type, blive synligt for alle på Discord. Hvis serveren støtter det kan brugere tilslutte din gruppe eller hoppe til dig via Discord kontrollerne.
|
|||
|
description_discordallowjoining=Brugere kan sende dig en gruppe invitation via Discord hvis serveren støtter det.
|
|||
|
description_discordallowspectating=Brugere kan hoppe til dig via Discord, hvis serveren støtter det.
|
|||
|
description_discordshowipaddress=Hvis denne funktion er aktiveret, vil IP adressen af serveren du er online på blive vist på Discord.
|
|||
|
description_discordshowachievements=Hvis du får en tilslutnings anmodning via Discord, vil den blive vist som en bedrift oppe i højre hjørne.
|
|||
|
|
|||
|
# Keys
|
|||
|
description_keymoduleeditor=Direkte åben det module redigeringsværktøj ved brug af en specificeret tast.
|
|||
|
description_keyemote=Så længe der trykkes på denne knap, vil emote menuen vises. Ved at give slip på knappen vil den respektive emote blive spillet.
|
|||
|
description_keyplayermenu=Hvis du ikke vil åbne spillermenuen med musehjulet, kan du definere en anden tast på dit tastatur her.
|
|||
|
description_keyaddons=Direkte åbn tilføjelses menuen ved brug af en bestemt tast.
|
|||
|
description_keytogglehitbox=Alternativ tast til at slå den visuelle hitbox til eller fra
|
|||
|
description_keystickermenu=Mens der trykkes på denne tast, vises klistermærke menuen. Ved frigivelse bruges det respektive klistermærke.
|
|||
|
|
|||
|
# Cosmetics & Emotes
|
|||
|
description_cosmetics=Aktiver / Deaktiver Labymod kosmetik.
|
|||
|
description_emotes=Aktiver/deaktiver LabyMod emotes. Hvis denne indstilling er deaktiveret, vil der ikke blive spillet flere emotes!
|
|||
|
description_stickers=Aktiver/deaktiver LabyMod klistermærker. Hvis denne indstilling er deaktiveret, vises der ikke flere klistermærker!
|
|||
|
description_cosmeticscustomtextures=Aktiver/deaktiver kosmetik der har deres egen tekstur, såsom kapper.
|
|||
|
description_capepriority=Ændre om du vil se LabyMod, OptiFine eller den originale kappe af en spiller.
|
|||
|
description_capeoriginalparticles=Originale kapper fra Mojang, såsom Minecon Capes, er visuelt præsenteret med partikler
|